have blurred
-he desdibujado
Present perfectconjugation ofblur.There are other translations for this conjugation.
The drugs have blurred the line between the job and reality.
Las drogas borraron la línea entre el trabajo y la realidad.
For example, people may have blurred vision, a bulging eye, or pain worsened by bright light.
Por ejemplo, puede haber visión borrosa, un ojo saltón o un dolor que empeora con la luz brillante.
Users tend to overheat, have blurred vision and lose their ability to perceive time accurately.
Los consumidores tienden a sufrir incrementos en la temperatura corporal, tener visión borrosa y perder su capacidad de percibir el tiempo con precisión.
Users tend to overheat, have blurred vision and lose their ability to perceive time accurately.
En los consumidores la tendencia es que se les suba la temperatura, tengan visión borrosa y pierden la habilidad de percibir el tiempo con precisión.
The eyes may become sensitive to light, and the person may have blurred vision or some other kind of vision problem.
Además, los ojos pueden volverse sensibles a la luz, y la persona puede tener la visión nublada o borrosa o con algún otro problema.
Do not drive or operate machinery if you: are feeling sleepy or dizzy; have blurred or double vision; or have difficulty in concentrating.
No conduzca ni utilice maquinas si: siente sueño o mareos, tiene la visión borrosa o ve doble o tiene dificultad para concentrarse.
If you have blurred vision, partial loss of vision, double vision, or sharp pains in your eye after an accident, consult an oph- thalmologist or go to a hospital emergency room right away.
Al tener la visión borrosa, pérdida parcial de visión, doble visión o dolores agudos en el ojo después de un accidente, consulte con un oftalmólogo o vaya a la sala de emergencia de un hospital cuanto antes.
The divisions between North and South have blurred.
Las divisiones entre el Norte y el Sur se han difuminado.
You may get drowsy, dizzy or have blurred vision.
Puede tener somnolencia, mareos o la visión borrosa.
You may have blurred some lines, but you certainly didn't cross any.
Puede que emborronases algunas líneas, pero ciertamente no has cruzado ninguna.
Well, this wouldn't be the first time those lines have blurred.
Bueno, esta no puede ser la primera vez que esas frases se confunden.
They often have blurred what is true and what is not.
A menudo han difuminado lo que es verdad y lo que no.
You may get dizzy, drowsy or have blurred vision.
Puede tener somnolencia, mareos, o la visión borrosa.
These details have blurred since 1975.
Estos detalles se han ido difuminando desde 1975.
You may get dizzy or have blurred vision.
Puede tener mareos, o la visión borrosa.
Many of the borders between cultures have blurred in today's world.
Se han borrado las fronteras interculturales en el mundo de hoy.
You may get dizzy or have blurred vision.
Puede tener somnolencia, mareos, o la visión borrosa.
Contemporary armed conflicts have blurred the distinction between international and internal armed conflicts.
Los conflictos armados contemporáneos han desdibujado la distinción entre conflictos armados internacionales e internos.
In this manner they have blurred and falsified all the lines of history.
De este modo han velado y han falsificado todas las líneas de la historia.
Very often, patients in dental clinics complain that they have blurred the gums.
Muy a menudo los pacientes clínicas dentales quejan de que tienen inflamación de las encías.
Other Dictionaries
Explore the meaning of blur in our family of products.
Word of the Day
cliff