unfold
Because of them, I have been unfolding my human life. | Debido a ellas, he estado revelando mi vida humana. |
Such cases have been unfolding one after another in South Cyprus. | Esos casos han estado ocurriendo sin cesar en Chipre Meridional. |
Over the last 12 months events have been unfolding with breathtaking speed. | Durante los últimos doce meses, los acontecimientos se han ido desarrollando con velocidad sobrecogedora. |
Events have been unfolding in an explosive and unprecedented rapid pace. | Los acontecimientos se están desarrollando a un ritmo rápido y explosivo que no tiene precedentes. |
The signs of this greater connectivity of sharing have been unfolding within our modern cultures over some years now. | Los signos de esta mayor conectividad de intercambio se han desarrollado dentro de nuestras culturas modernas durante algunos años. |
From age to age, through successive generations, the pure doctrines of heaven have been unfolding within its borders. | De siglo en siglo, a través de las generaciones sucesivas, las doctrinas puras del cielo se han desarrollado dentro de ella. |
Cuba does not share the view that this conference would block other discussions on nuclear disarmament that have been unfolding in other forums. | Cuba no comparte el argumento de que esa conferencia se interpondría a otras discusiones sobre desarme nuclear, que se vienen desarrollando en otros foros. |
Of course, the general public is not sensitive to the issues that have been unfolding in the search community over the past year, he acknowledged. | Por supuesto, el público en general no es sensible a los problemas que han venido desarrollándose en la comunidad de búsqueda durante el último año, reconoció. |
All of these contradictions have been unfolding, interacting, and clashing against each other in different parts of L.A., including Harbor Gateway, for some time now. | Desde hace ya tiempo, por todo Los Ángeles, como en Harbor Gateway, todas estas contradicciones se han estado manifestando y chocando entre sí. |
It wouldn't have changed the essential principles, but things would have been dealt with in a different way—the whole history would have been unfolding differently. | No habría cambiado los principios esenciales, pero habría que manejar las cosas de otra forma, pues el desenvolvimiento de la historia habría sido otro. |
– Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mrs Ferrero-Waldner, the events that have been unfolding in Kiev over the last ten days are good news for democracy. | – Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, señora Ferrero-Waldner, los acontecimientos que se han desarrollado durante los últimos diez días en Kiev constituyen una buena noticia para la democracia. |
This could cause Spain to overlook or pay insufficient attention to a series of structural changes that have been unfolding in recent years at the core British foreign and defence policy. | Esto podría llevar a España a ignorar o no prestar la atención adecuada a una serie de cambios estructurales que han venido desarrollándose en los últimos años en el seno la política exterior y de defensa británica. |
The international community is following the tragic events that have been unfolding in sisterly Iraq as a result of its occupation and the attempts to fragment the unity of its land and its people. | La comunidad internacional está siguiendo de cerca los trágicos acontecimientos que han venido ocurriendo en el Iraq hermano como resultado de la ocupación que sufre, así como los intentos por fragmentar la unidad de su tierra y de su pueblo. |
We are aware that in the networks era, counter-hegemonic forms of opposition and resistance have been unfolding from an antagonistic critique that, conceptually, would require a more consistent interpretation of the changes in the social mediation model. | Sabemos que en la era de las redes se vienen desplegando formas contrahegemónicas de oposición y resistencia a partir de una crítica antagonista que, conceptualmente, exigirían una interpretación más consistente de los cambios en el modelo de mediación social. |
While the international community debates international standards for the protection of GRs, TK and traditional cultural expressions/expressions of folklore (TCEs), a number of parallel initiatives have been unfolding at regional and national levels. | La búsqueda de normas que protejan a los recursos genéticos, los conocimientos tradicionales y las expresiones culturales tradicionales interesa no solo a la comunidad internacional, sino también en el ámbito nacional y regional, donde surgen diversas iniciativas paralelas. |
Take IMMEDIATE ACTION to bring the case of the Missing 43 Students of Ayotzinapa to the attention of the Government of Mexico in denunciation of the ongoing atrocity and systemic impunity under which the tragic events in Mexico have been unfolding. | Tomar medidas inmediatas para llevar el caso de los desaparecidos 43 estudiantes de Ayotzinapa a la atención del Gobierno de México en la denuncia de la atrocidad en curso y la impunidad sistémica en las que los trágicos acontecimientos en México se han desplegado. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of unfold in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.