have been suggesting
-he estado sugiriendo
Present perfect progressiveconjugation ofsuggest.There are other translations for this conjugation.

suggest

Armstrong's predictions have been suggesting for years that on the 1st of October 2015 there will be a debt crisis that will shake the world's economy.
Las predicciones de Armstrong hace años que indican que el 1 de octubre de 2015 habrá una crisis de la deuda que sacudirá la economía mundial.
We have been suggesting this for years.
Hemos estado sugiriendo esto durante años.
Other sectors of civil society have been suggesting many other solutions.
Otras salidas las han ido construyendo muchas expresiones de la sociedad civil.
Studies have been suggesting that exercises accomplished with predominantly aerobic supply could promote pleasant perceptual and affective answers.
Estudios están sugiriendo que ejercicios realizados con auxilio predominantemente aeróbico podrían promover respuestas perceptuais y afectivas agradables.
For six months, we have been suggesting that you make use of Article 122 of the Treaty of Lisbon.
Durante seis meses, hemos estado sugiriendo que ustedes hicieran uso del artículo 122 del Tratado de Lisboa.
Again, some equally well-meaning representatives have been suggesting majority principle as a working method in the Conference on Disarmament.
Algunos representantes bien intencionados han estado sugiriendo nuevamente el principio de la mayoría como método de trabajo en la Conferencia de Desarme.
The change in historiographic paradigms we have been suggesting since 1993 relies on the accelerated historical changes that go back to 1989.
El cambio de paradigmas historiográficos que venimos proponiendo, desde 1993, cabalga sobre los cambios históricos acelerados iniciados en 1989.
That is why I have been suggesting the adoption of an intelligent and sophisticated approach to the improvement of animal welfare.
Por ello he propuesto que se adopte un enfoque inteligente y sofisticado de la mejora del bienestar de los animales.
I want one which is not fragmented into lots of pieces, as some countries have been suggesting they should do in reaction to recent surveillance.
Yo quiero una que no esté fragmentada como pretenden algunos países tras haber estado vigilando.
For the last five years, the government and business associations have been suggesting diverse solutions to the crisis of the agricultural and livestock sector.
Al menos desde los últimos cinco años, gobierno y gremiales empresariales han venido sugiriendo distintas soluciones a la crisis del sector agropecuario.
I have been suggesting that Community Peace Fellowships start with a Peace Prayer Group for seeking the way of peace.
He estado sugiriendo que las Asociaciones Comunitarias de Paz empiecen con un Grupo de Oración por la Paz en busca del camino de la paz.
The truth is, as we have been suggesting all along, that we are always in need, whether we feel it or not.
La verdad es, como hemos estado sugiriendo hasta aquí, que estamos siempre necesitados, tanto si somos conscientes de ellos como si no.
We are therefore honoured to say that the path we have been suggesting over the different presidencies of the Council was followed.
Por tanto, nos enorgullece decir que se ha seguido el camino que hemos sugerido a lo largo de las distintas Presidencias del Consejo.
In view of this we are not yet convinced that there is a need for a separate communication on the issue, as some have been suggesting.
A la vista de esto, no estamos convencidos aún de que resulte necesaria una comunicación específica sobre esta cuestión, como algunos han sugerido.
Mr President, we have been suggesting for years on our side that the expenses paid should on no account be greater than the actual cost incurred.
Señor Presidente, llevamos proponiendo desde hace muchos años que las dietas no rebasen bajo ningún concepto los gastos reales.
Today these discussions are expressed through figures in art and among some intellectuals, because they are the most sensitive and those who have been suggesting the need for a turn for years.
Estas discusiones se expresan hoy a través de figuras del arte y entre algunos intelectuales por ser las más sensibles y las que vienen planteando desde hace años la necesidad de un giro.
The rappers all have been suggesting their own boxing matches since Big Soulja of air and he began to talk about the management of their problems on the inside of the ring.
Los raperos de todo han sido lo que sugiere su propia combates de boxeo ya que las Grandes Soulja de aire y empezó a hablar sobre el manejo de sus problemas en el interior del anillo.
Discipline has been badly interpreted. People have been suggesting to others that they need to discipline their life, to do this, and not do that.
La gente ha estado diciendo a los demás que disciplinen su vida, que hagan esto, que no hagan lo otro; para mí el significado de disciplina no tiene que ver con ninguna serie de mandamientos.
He confirmed that the discussions include proposed compromise numbers, which Mr Lamy and the negotiating group chairs have been suggesting to test whether members might accept them.
El Sr. Rockwell confirmó que en los debates se están tratando cifras de compromiso que el Sr. Lamy y los Presidentes de los grupos de negociación han ido proponiendo para ver si cabría la posibilidad de que los Miembros las aceptaran.
The deal—which largely mirrors what Democrats have been suggesting—includes a three-week extension of government funding through Feb. 15 and an agreement to continue negotiations on border security, including the debate over the wall.
El acuerdo —que refleja en gran medida lo que los demócratas han estado sugiriendo— incluye una prórroga de tres semanas de la financiación gubernamental hasta el 15 de febrero y un acuerdo para continuar las negociaciones sobre seguridad fronteriza, incluido el debate sobre el muro.
Other Dictionaries
Explore the meaning of suggest in our family of products.
Word of the Day
to frighten