have been repeating
-he estado repitiendo
Present perfect progressiveconjugation ofrepeat.There are other translations for this conjugation.

repeat

In reality human beings have been repeating patterns of life in the past.
En realidad los seres humanos han estado repitiendo patrones de vida en el pasado.
I have been repeating: our system works.
Lo he estado repitiendo: nuestro sistema funciona.
I have been repeating myself in this...
Me he estado repitiendo en esta...
Ever since that first sin in the Garden, mankind have been repeating the tragic pattern.
Desde aquel primer pecado en el Edén, la humanidad ha venido repitiendo el siniestro patrón.
We have been repeating them for years: we need to invest in research, development and human resources.
Llevamos muchos años repitiéndolo: es necesario invertir en investigación, desarrollo y recursos humanos.
I have been repeating this sentence similar to one of these Tibet prayer mills.
He repetido esta frase de modo parecido a uno de estos molinos de oración del Tíbet.
Because they were separated from each other, both humankind and divine beings have been repeating a sad history.
Porque fueron separados el uno del otro, tanto la humanidad como los seres divinos han estado repitiendo una triste historia.
I know I have no need to remind you of what I have been repeating for so many years.
Sé que no tengo necesidad de recordar lo que, a lo largo de tantos años, he venido repitiendo.
Secondly, we have been repeating that we want solidarity, prosperity and security, the values that we have set out in our treaties.
En segundo lugar, hemos venido repitiendo que queremos solidaridad, prosperidad y seguridad, los valores que hemos consagrado en nuestros tratados.
Mr. Idaki Shin said that human beings have been repeating the same patterns of life since one thousand to five thousand years ago.
El Sr. Idaki Shin dijo que los seres humanos han estado repitiendo los mismos patrones de vida desde hace mil a cinco mil años.
Further, both the internal and external cycles have been repeating beginninglessly with the continuing rebirth of universes and lifetimes.
Además, tanto externa como internamente, estos periodos se han repetido desde el tiempo sin principio con el continuo renacimiento de universos y ciclos de vida.
For millennia, you have been repeating mistakes over several incarnations to wake up and to correct, one by one inferior instinct dominating you.
Desde hace milenios tropezáis en los mismos errores, llevándoos varias vidas corregir, uno a uno, cada instinto inferior que os domina.
And it is no bad thing that, one after another, the representatives of the various political groups, with their different sympathies, have been repeating a fundamental idea to the Commission.
Y no es malo que, uno tras otro, distintos representantes de partidos políticos y con distintas sensibilidades estemos repitiendo a la Comisión una idea primaria.
As you have seen, Mrs Trüpel, when we talk about Parliament's priorities, we use exactly the same words that you have been repeating time and again, both in the trialogues and in your last speech.
Como ha visto, señora Trüpel, cuando hablamos de las prioridades del Parlamento, empleamos exactamente las mismas palabras que usted ha estado repitiendo una y otra vez, tanto en los diálogos tripartitos como en su último discurso.
It is also to be noted that contrary to what the major media have been repeating, Manuel Zelaya was in no way trying, through this consultation, to extend his presidential mandate on the occasion of the next elections.
Por otra parte, al contrario de lo que avanzaban los principales medios de comunicación, Manuel Zelaya no buscaba, por medio de esa consulta popular, prorrogar su mandato presidencial en las próximas elecciones.
Today at the Legends of Koguryo Rediscovered concert held in Morioka, Mr. Idaki Shin played his oud and truly I realized that all the Phoenician people's souls have been gotten together to tackle dark forces that have been repeating the history of wars.
Hoy en el concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas celebrado en Morioka, el Sr. Idaki Shin tocó su oud y verdaderamente reconocí que todas las almas fenicias hubiesen sido reunidas juntas para placar fuerzas oscuras que han estado repitiendo la historia bélica.
On the issue of immigration and asylum, for example, for more than a month, we have been repeating, ad nauseam, the conclusions of the Tampere Council; commitments that the Council has been unable to fulfil due to a lack of political will.
En el tema de inmigración y asilo, por ejemplo, llevamos más de un mes repitiendo, hasta la saciedad, las conclusiones del Consejo de Tampere, compromisos que el Consejo ha sido incapaz de llevar a la práctica por falta de voluntad política.
Other Dictionaries
Explore the meaning of repeat in our family of products.
Word of the Day
cliff