have been maintaining
-he estado manteniendo
Present perfect progressiveconjugation ofmaintain.There are other translations for this conjugation.

maintain

Many are calling on Obama to pardon Peltier, and activists have been maintaining a daily vigil outside the White House since late November demanding his freedom.
Son muchas las personas que piden que Obama indulte a Peltier, y desde fines de noviembre varios activistas mantienen una vigilia diaria frente a la Casa Blanca para exigir su liberación.
I have been maintaining that grave.
He estado manteniendo yo esa tumba.
We have been maintaining this website on a truly shoestring budget, which cannot continue.
Venimos manteniendo esta página web mediante un presupuesto reducidísimo, pero así no se puede continuar.
In the Rio Group, whose presidency Brazil has held since January, we have been maintaining consultations on this subject.
En el Grupo de Río, cuya Presidencia ocupa el Brasil desde enero pasado, hemos estado celebrando consultas sobre el tema.
In the six years that Debian members have been maintaining R for Debian, the total number of R related packages has grown to a full thirty.
En los seis años en los que miembros de Debian llevan manteniendo R, el número de paquetes relacionados con R en Debian ha crecido hasta treinta.
In Venezuela Today, we have been maintaining since the deterioration of the crisis–towards the end of 2001-, that Chávez might have been willing to leave power except by elections.
En Venezuela Hoy, hemos venido sosteniendo, desde el agravamiento de la crisis, -finales del 2001- que Chávez podría estar dispuesto a abandonar el poder, siempre que no fuese por elecciones.
The traditional Changüi under the direction of Revé, even if it have been maintaining its typical characteristics, does no longer sound the same due to the change of orchestral format.
El Changüí tradicional bajo la batuta de Revé, aun manteniendo sus características propias, ya no tiene la misma sonoridad de antes de acuerdo con el cambio de formato orquestal.
For fifty years we have been maintaining that overcoming the class struggle and eliminating the conflict between capital and labour must essentially come through the participation of employees in the company capital.
Desde hace cincuenta años sostenemos que la superación de la lucha de clases y la eliminación del conflicto entre capital y trabajo deben pasar, esencialmente, a través de la participación de los trabajadores en el capital empresarial.
While in the past these tests were routinely conducted in the presence of the customer's design engineers, recently we have been maintaining examination sessions during which the customer stays in touch via phone or skype with the laboratory.
Mientras que en el pasado estas pruebas habitualmente se realizaban en presencia de los ingenieros de diseño del cliente, recientemente hemos estado manteniendo sesiones en que el cliente se mantiene en contacto vía teléfono o Skype con el laboratorio.
I have been maintaining, for years, a kind of scientific realism according to which in empirical science we can reach a true knowledge, with a truth that is always contextual and therefore partial, but, at the same time, is an authentic truth.
Sostengo, desde hace años, un realismo científico según el cual en la ciencia experimental podemos alcanzar conocimientos verdaderos, con una verdad que es siempre contextual y, por tanto, parcial, pero, que es, al mismo tiempo, auténtica verdad.
For now, the FPDT's central demands are: unconditional liberty for the FPDT members who have been arrested and the withdrawal of all police forces who have occupied the area and who have been maintaining a blockade on the Texcoco-Lecheria highway for over 12 hours.
Por el momento, las demandas centrales por parte del FPDT es: la liberación absoluta de sus miembros detenidos y el retiro del cerco policiaco que han desplegado a los alrededores, el cual ha ocasionado más de 12 horas de bloqueo en la carretera Texcoco- Lechería.
For now, the FPDT 's central demands are: unconditional liberty for the FPDT members who have been arrested and the withdrawal of all police forces who have occupied the area and who have been maintaining a blockade on the Texcoco-Lecheria highway for over 12 hours.
Por el momento, las demandas centrales por parte del FPDT es: la liberación absoluta de sus miembros detenidos y el retiro del cerco policiaco que han desplegado a los alrededores, el cual ha ocasionado más de 12 horas de bloqueo en la carretera Texcoco- Lechería.
Other Dictionaries
Explore the meaning of maintain in our family of products.
Word of the Day
celery