have been leaving
People have been leaving Canaan for a long time. | La gente ha estado dejando Canaan durante mucho tiempo. |
People have been leaving Canaan for a long time. | La gente se marcha de Canaan durante mucho tiempo. |
Those pesky ninjas have been leaving their shurikens around again! | Los ninjas molestos han ido dejando sus shurikens de nuevo! |
The ants have been leaving me alone for a few days now. | Desde hace unos días, las hormigas me dejan tranquilo. |
You guys have been leaving gifts, right? | Habréis dejado regalos, ¿verdad? |
People have been leaving Honduras ever since because of the horrific conditions resulting from that coup. | La gente se ha ido de Honduras desde entonces debido a las horribles condiciones que resultaron de ese golpe. |
A house full of stories and people that have been leaving their footprints behind throughout the years. | Una fonda llena de historias y de personas que a lo largo del tiempo han ido dejando su huella. |
Finally, the fans have begun to find my website and some of them have been leaving lovely comments, haven't they? | Finalmente, los fans han empezado a encontrar mi página web y algunos han estado dejando bellos comentarios, ¿no es cierto? |
According to available estimates, during 2018 an average of 5,500 people have been leaving the country every day. | De acuerdo con estimaciones de las que se dispone, un promedio de 5.500 personas han estado abandonando el país cada día en 2018. |
Although Venezuelans have been leaving their country for several years, these movements increased in 2017 and further accelerated in 2018. | Si bien los venezolanos han estado abandonando su país durante años, estos movimientos aumentaron en 2017 y se aceleraron aún más en 2018. |
And as that's happened, people have been leaving behind footprints, footprints that tell stories of their moments of self-expression. | Y a medida de que sucedió, la gente ha dejado huellas, huellas que narran historias de sus momentos de expresión personal. |
The effects of the crisis, namely increased unemployment and fewer job opportunities, have been leaving many people in a difficult situation. | Los efectos de la crisis, es decir, el aumento del desempleo y unas menores oportunidades laborales, han colocado a muchas personas en una situación difícil. |
We can say that it has rained a lot since then and with the waters of the seasons we have been leaving behind the unnecessary three. | Podemos decir que ha llovido mucho desde entonces y con las aguas de las estaciones hemos ido dejando atrás lastres innecesarios. |
We are not saying that you called for all of the lives that have been leaving the planet and all of the trials and tribulations. | Nosotros no estamos diciendo que ustedes llamen a todas las vidas que han ido dejando el planeta y todos los ensayos y tribulaciones. |
Those brothers, in droves, have been leaving from earth to exile in inferior planets for facing new cycles of atonements. | Estos hermanos han abandonado la Tierra a montones, rumbo al exilio en planetas inferiores a la Tierra, para enfrentarse a nuevos ciclos expiatorios. |
In Korea, the inhabitants of agricultural villages have been leaving their home, and now it is very difficult for farmers to hire workers even with high wages. | En Corea, los habitantes de las aldeas agrícolas han dejado sus casas y para los agricultores ahora es muy difícil contratar obreros aun con altos salarios. |
Some had to go into exile due to political problems but those who have been leaving Cuba recently do so due to economic problems. | Algunos se tuvieron que exiliar por problemas políticos, pero los que en estos momentos están dejando Cuba lo hacen sobre todo por problemas económicos. |
Additional reports suggest that thousands of south Koreans have been leaving South Korea and dropping their citizenship in order to escape the 24 month military service. | Informes adicionales sugieren que miles de ciudadanos de Corea del Sur han estado abandonando Corea del Sur y renunciando a su nacionalidad para evitar el servicio militar de 24 meses. |
Even before the hurricanes hit, so many people have been leaving—some 1,200 every week—that more Puerto Ricans live in the U.S. than in Puerto Rico. | Aún antes de los huracanes, tantas personas se estaban yendo a Estados Unidos —alrededor de 1 200 cada semana— que más puertorriqueños viven en Estados Unidos que en Puerto Rico. |
Having renounced to making an inventory, we have opted for a visual approach which would describe the scientific relationships (and friendships) which have been leaving a documentary trail behind them. | Descartada la aproximación de inventario, optamos por un abordaje reticular que dé cuenta de las relaciones científicas (y de amistad) que han ido dejando un rastro documental. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of leave in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.