The same way that I have been handling him. | De la misma forma en que lo he estado manejando. |
We have been handling all types of immigration issues for more than ten years. | Tenemos más de diez años manejando asuntos de inmigración. |
Yes, "we" have been handling a lot. | Sí, "hemos" hecho bastante. |
In all fairness, I think they've had a monumental repair job and have been handling it quite well. | Con toda justicia, Creo que han tenido un trabajo de reparación monumental y he estado manejando muy bien. |
In all fairness, I think they've had a monumental repair job and have been handling it quite well. | In all fairness, Creo que han tenido un trabajo de reparación monumental y he estado manejando muy bien. |
It seems fitting that you be formally assigned to this task, as you have been handling most of these duties anyway. | Parece apropiado que se le asigne formalmente esta tarea, ya que ha estado manejando la mayoría de estos deberes de todos modos. |
Mr. Isoun (Nigeria): On behalf of my delegation, I would like to congratulate you, Mr. President, on the excellent way in which you have been handling the proceedings of this Meeting. | Sr. Isoun (Nigeria) (habla en inglés): Sr. Presidente: En nombre de mi delegación quisiera felicitarlo por su excelente dirección de esta reunión. |
If you have been handling fresh meat and poultry, be sure to clean surfaces, utensils, and hands before handling fresh produce (or any other foods). | Si ha manipulado antes carne cruda, asegúrese de que la superficie y los utensilios que ha utilizado y sus manos estén limpios antes de ponerlos en contacto con cualquier producto fresco (o cualquier otro alimento). |
Other Dictionaries
Explore the meaning of handle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.