have been expressing
-he estado expresando
Present perfect progressiveconjugation ofexpress.There are other translations for this conjugation.

express

Some of the other teachers have been expressing their concern.
Algunos de los otros profesores están preocupados.
However, recently they too have been expressing serious doubts about their involvement in Libya.
Sin embargo, recientemente ellos también expresaron serias dudas acerca de su implicación en Libia.
Since I was three years old I prayed for global peace and have been expressing this till now.
Desde que tuviera tres años recé por la paz global y he estado expresando esto hasta ahora.
Palestinians have been expressing solidarity with the hunger strikers throughout Judea and Samaria.
En toda Judea y Samaria siguieron las expresiones de identificación con los que hacen huelga de hambre.
This came as no surprise to those who have been expressing their views about the candidates online.
Esto no toma por sorpresa para quienes han estado expresando en línea sus puntos de vista sobre los candidatos.
The excitement I feel can be verbalized as love (koi), which is how I have been expressing it.
La emoción que siento puede ser verbalizada como el amor (koi), que es como lo he estado expresando.
Lately, our theatre productions have been expressing ecological drama, which, it seems, we are all caught up in.
Últimamente nuestras producciones de teatro han expresado el drama ecológico, en el que aparentemente, todos estamos inmersos.
I feel this wind when I brew Mt. Gojo Coffee. I have been expressing this wind as a being.
Siento este viento cuando preparo el café Mt. Gojo. He estado expresando este viento como un ser.
The people of Brazil have been expressing their discontent with the government, resulting in some unfortunate public clashes with police.
El pueblo de Brasil ha expresado su descontento con el gobierno, lo que ha producido algunos desafortunados enfrentamientos públicos con la policía.
Fans have been expressing their complaints on social media about which artists got snubbed from the 2018 list.
Los Fans han estado expresando sus quejas en los medios de comunicación social sobre la que los artistas se dieron desairado desde el 2018 lista.
Tunisians have been expressing their dissatisfaction and anger regarding the government's poor treatment of those wounded during the Tunisian revolution.
Los tunecinos han estado expresando su insatisfacción y enojo en relación con el pobre tratamiento del gobierno de aquellos heridos durante la revolución tunecina.
Frankly, sir, the company directors have been expressing concern... for some time now about... well, about your way of life.
Francamente, señor, los directores de la compañía han estado expresando su preocupación... desde hace algún tiempo, acerca de... bueno, acerca de su forma de vida.
A considerable number of delegations, including mine, have been expressing frustration over the slow progress—if not an impasse—in the work of the Working Group.
Bastantes delegaciones, incluida la mía, han expresado frustración por el progreso lento —por no decir estancamiento— de los trabajos del Grupo de Trabajo.
Events like those that occurred in Italy, about which we have been expressing our outrage today, have also occurred in other EU countries.
Sucesos como los acaecidos en Italia, acerca de los que hemos venido expresando hoy nuestra repulsa, también se han producido en otros países de la UE.
As I have been expressing in my Legends of Koguryo Rediscovered concert, the innermost wishes of people shall be eternal and a person's inner condition determined outer circumstances.
Como he estado expresando en mi concierto Leyendas de Koguryo Redescubiertas, los íntimos deseos de la gente serán eternos y la condición interna de alguien determinaba las circunstancias externas.
That is in the joint statement too, Mr McMillan-Scott, and if you hold the opinion you have been expressing, you are against the joint statement.
Esto figura también en la declaración conjunta, señor McMillan-Scott, y si usted sostiene la opinión que acaba de expresar, está en contra de la declaración conjunta.
The policy formulators have been expressing that there is a need for new aggregated statistical measure to depict national development characterized by information age phenomena.
Los encargados de formular políticas vienen expresando la necesidad de una nueva medición estadística global que describa el desarrollo nacional caracterizado por los fenómenos de la edad de la información.
Mr President, for two hours, many Members of the European Parliament from 25 different countries, using twenty different languages, have been expressing their views on regional development issues.
Señor Presidente, durante dos horas muchos parlamentarios europeos de 25 países diferentes, en veinte lenguas diferentes, han estado expresando su opinión sobre los temas de desarrollo regional.
At the same time, young people around the globe have been expressing increasing dissatisfaction about mainstream economic governance and an increasing interest for cooperatives, in a quest for more democracy and transparency.
Al mismo tiempo, los jóvenes de todo el mundo han expresado una creciente insatisfacción sobre la gobernanza económica general y muestran interés por las cooperativas, en su búsqueda por una mayor democracia y transparencia.
The anonymous heroes who received this recognition, have been expressing their love for others, and have stocked the blood bank of the Juan Pablo Pina Hospital of this vital liquid since 2015.
Los héroes anónimos que recibieron el reconocimiento desde el año 2015 han estado expresando amor por sus semejantes, además, mantienen abastecido el banco de sangre del Hospital Juan Pablo Pina de este líquido vital.
Other Dictionaries
Explore the meaning of express in our family of products.
Word of the Day
to dive