have a panic attack

Seriously, I'm gonna have a panic attack
En serio, Voy a tener un ataque de pánico
I think I'm starting to have a panic attack.
Creo que estoy empezando tener un ataque de pánico.
I don't want her to have a panic attack.
No quiero que tenga un ataque de pánico.
But my panic attack, have a panic attack.
Sino mi ataque de pánico, tendrá un ataque de pánico.
In case you have a panic attack.
En caso de que tengas un ataque de pánico.
Are you gonna have a panic attack now?
¿Vas a tener ahora un ataque de pánico?
I felt like I was gonna have a panic attack.
Sentí que iba a sufrir un ataque de pánico.
I felt like I was going to have a panic attack.
Sentí que iba a sufrir un ataque de pánico.
Just don't have a panic attack.
Solo no tengas un ataque de pánico.
And I didn't have a panic attack.
Y no tuve un ataque de pánico.
I'm gonna have a panic attack.
Voy a tener un ataque de pánico.
And I didn't have a panic attack.
Y no tuve un ataque de pánico.
I will not have a panic attack.
No tendré un ataque de pánico.
She'll have a panic attack when the front door opens.
En cuanto abre la puerta sufre ataques de pánico.
Don't have a panic attack.
No tengas un ataque de pánico.
You have a panic attack at me.
Tienes un ataque de pánico, mírame.
I won't have a panic attack.
No tendré un ataque de pánico.
I have a panic attack.
Tengo un ataque de pánico.
So, have a panic attack.
Entonces ten un ataque de pánico.
You think Aldo's going to know what to do when you have a panic attack?
¿Crees que Aldo sabrá qué hacer si te da un ataque de pánico?
Word of the Day
midnight