have a nice weekend

You guys said you wanted to have a nice weekend.
Dijeron que querían pasar un buen fin de semana...
Fine, you have a nice weekend too, Doctor.
Sí, que tenga también un buen fin de semana, doctor.
Did you boys have a nice weekend?
¿Lo muchachos tuvieron un buen fin de semana?
For those of you who did well, have a nice weekend.
Para los que tuvieron buena nota, buen fin de semana.
You and I could still go and have a nice weekend.
Tú y yo todavía podríamos ir y pasar un lindo fin de semana.
I just wanted to say have a nice weekend.
Solo quería decirte que he pasado una buena semana.
No. We can still have a nice weekend.
Aún podemos tener un buen fin de semana.
Oh, uh, you have a nice weekend too.
Que usted también tenga un buen fin de semana.
Did you have a nice weekend?
¿Has tenido un buen fin de semana?
You have a nice weekend now.
Que tenga un buen fin de semana.
So, did you have a nice weekend?
¿Ha tenido un buen fin de semana?
Did you have a nice weekend?
¿Tuviste un buen fin de semana?
You have a nice weekend.
Que tenga un buen fin de semana.
They have a nice weekend menu.
Tienen un menú de buen fin de semana.
Did you have a nice weekend?
¿Tuvieron un buen fin de semana?
You have a nice weekend yourself.
Que pases un buen fin de semana.
You guys have a nice weekend?
¿Han pasado un buen fin de semana?
Thank you, darling, have a nice weekend.
Gracias, que tengas buen fin de semana.
Okay, well, have a nice weekend.
Ok, Que tengas un buen fin de semana.
And have a nice weekend.
Que tengan un lindo fin de semana.
Word of the Day
to frighten