have a nice night

I've never heard that before, but have a nice night.
Nunca he oído eso antes, pero que tengas una buena noche.
But you and your girlfriend have a nice night.
Pero tú y tus novias que tengan una buena noche.
So thank you for the sugar and have a nice night.
Así que gracias por el azúcar, y tengan una buena noche.
Thank you very much and have a nice night.
Muchas gracias y que tengan una noche agradable.
Did you guys have a nice night and morning?
¿Habéis pasado una buena noche y una buena mañana?
Now, please, could we just have a nice night?
Por favor, ¿podemos pasar una velada agradable?
You have a nice night now.
Que tenga una buena noche ahora.
Yeah, you have a nice night.
Sí, que pase una buena noche.
I want to have a nice night.
Quiero tener una linda noche.
Can we just have a nice night tonight?
¿Podemos tener una agradable noche?
So, uh, have a nice night, okay?
Así que, ten una buena noche, ¿vale?
Well, have a nice night.
Bueno, que tengas una buena noche.
Anyway, have a nice night. Yeah.
De todos modos, tienen una buena noche.
You have a nice night, too, now.
Que tenga una buena noche usted también.
You have a nice night.
Que tengas una linda noche.
Well, have a nice night, bad man.
Que pases una buena noche, mala persona.
You have a nice night, too.
Que tengas buena noche también.
You have a nice night.
Que tenga una buena noche.
Let's just go have a nice night.
Solo pasemos una noche agradable.
You guys have a nice night.
Que pasen una buena noche.
Word of the Day
scar