have a good break

I hope you all have a good break, but only after you have voted this afternoon!
Espero que tengan un buen descanso, ¡pero solo después de votar esta tarde!
Did you have a good break?
¿Lo has pasado bien estos días?
Did everyone have a good break? Yeah, I discovered a new back muscle to work out.
¿Todos tuvieron buenas vacaciones? Sí, descubrí en mi espalda un nuevo músculo para ejercitar.
I hope you all have a good break and, to those who will have the chance to watch an exciting football match this evening, I would ask you not to get too excited about it, as there can be only one winner.
Les deseo un buen descanso y, a aquellos que tengan ocasión de ver un apasionante partido de fútbol esta noche, les pido que no se lo tomen demasiado a pecho, porque solo puede haber un ganador.
I hope you have a good break. - Same to you.
Espero que pases unas buenas vacaciones. - Igual para ti.
Did you have a good break? - Yes. I went to the Bahamas.
¿Tuviste unas buenas vacaciones? - Sí. Fui a las Bahamas.
Have a good break, Kevin.
Que tengas un buen puente, Kevin.
Have a good break.
Que tengas buenas vacaciones.
Thank you for all of your hard work. Have a good break.
Gracias por todo su duro trabajo. Que pase unas buenas vacaciones.
Have a good break, Mr. Robinson. Safe travels!
Que tenga unas buenas vacaciones, Sr. Robinson. ¡Buen viaje!
Have a good break. I hope you have a blast in Cancun.
Que pases unas buenas vacaciones. Espero que te diviertas en Cancún.
Have a good break. Spend time with your families and get some rest.
Que tengan unas buenas vacaciones. Pasen tiempo con sus familias y descansen un poco.
Have a good break! See you next year!
¡Que tengas unas buenas vacaciones! ¡Nos vemos el año que viene!
Word of the Day
caveman