hats off to you

Popularity
500+ learners.
Well, it's getting late, so hats off to you.
Bueno se está haciendo tarde, así que me quito el sombrero.
Hey, hats off to you for not seeing race.
Me quito el sombrero por no haberte fijado en la raza.
Come to me, at least once hats off to you.
Ven a mí, al menos una vez
I mean, hats off to you.
Quiero decir, el sombrero ante usted.
Hey, hats off to you, man.
Hey, bien por ti, amigo.
I mean, hats off to you.
Es decir, me saco el sombrero.
There's real good reasons why you guys are there and we're here, so hats off to you guys.
Hay muy buenos motivos por los cuales ustedes están ahí y nosotros aquí, así que nos quitamos el sombrero.
The global expansion of consciousness has always been a collective effort and we forever take our hats off to you.
La expansión global de la conciencia ha sido siempre un esfuerzo colectivo y nosotros para siempre nos quitamos el sombrero ante ustedes.
For those high school students who truly have this as their number one reason for going to college, hats off to you!
Para estos estudiantes de preparatoria que realmente tienen esto como su razón principal para ir a al colegio, nos quitamos el sombrero ante usted!
Hats off to you, you're awesome.
Me quito el sombrero ante usted, usted es impresionante.
Hats off to you Microgaming!
¡Sombreros apagado a usted Microgaming!
Hats off to you, sir.
Me quito el sombrero ante usted, señor.
Hats off to you, sir.
Me quito el sombrero, señor.
Hats off to you, buddy.
Me quito el sombrero, amigo.
Hats off to you, mate.
Me quito el sombrero, amigo.
Hats off to you Prof. Busby.
Me quito el sombrero ante Vd., Profesor Busby.
Hats off to you, then.
Entonces me quito el sombrero ante ti.
Hats off to you, sir.
Me saco el sombrero, señor.
Hats off to you if you can though.
Te felicito si puedes.
Hats off to you, sir!
Me quito el sombrero ante ti, señor!
Word of the Day
profitable