hate on

The site is largely high quality and has hardly any reason to hate on.
La página es de gran calidad y apenas hay motivos para odiarla.
Also, can never hate on the Aussie Millions event.
También me gusta jugar el Aussie Millions en Australia.
And a song you hate on the jukebox, forever.
Y una canción que odias en la gramola, para siempre.
And a song you hate on the jukebox, forever.
Y una canción que odias en la gramola, para siempre.
All because you had to hate on a brother.
Todo porque tenías que odiar a un hermano.
Why do people hate on public displays of affection?
¿Por qué la gente odia a las demostraciones públicas de afecto?
The way you let Chuy hate on your dad like that.
La manera en que dejas que Chuy odie a tu papá.
You are still loving me, so I can't hate on you
Tú aún me amas así que no puedo odiarte
As much as I wanted to hate on Jenna plus, I couldn't.
Por mucho que quise odiar a Jenna más, no pude.
As much as I wanted to hate on Jenna plus, I couldn't.
Por mucho que quise odiar a Jenna más, no pude.
Why you gotta hate on Halloween?
¿Por qué tienes odio en Halloween?
You can't hate on the captain.
No se puede odiar al capitán.
Many people will hate on the Jews but I have the same problem.
Mucha gente va a odiar a los Judios, pero tengo el mismo problema.
He did. Don't hate on him for that.
Sí, así es, pero no lo odies por ello.
Isn't it the people you hate on sight that become your lifelong friends.
No pasa que la gente que odias a primera vista se convierten en amigos.
They think they can just hate on you? I know.
¿Creen que pueden odiarte así?
Today is going to be another one of those days where I hate on Hollywood for making horrible movies.
Hoy va a ser otro de esos días en que odio a Hollywood para hacer películas horribles.
Some people are happier, You are still loving me, when they're not together so I can't hate on you
Algunas personas son más felices, Aún me amas Cuando no están juntas así que no puedo odiarte
I know many people will hate on me for having this traditional view, but hey, it's my opinion.
Sé que mucha gente va a odiar a mí por tener esta visión tradicional, pero bueno, es mi opinión.
I mean, do you have some sort of hate on with the entire basketball team?
Se podría decir, que hay una especie de odio hacia todo el equipo de baloncesto
Word of the Day
tombstone