Possible Results:
hastío
-boredom
See the entry forhastío.
hastío
-I weary
Presentyoconjugation ofhastiar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofhastiar.

hastío

Juanita estaba sorprendida por esta repentina confesión de hastío y de ambición.
Juanita was surprised by this sudden confession of boredom and ambition.
Hasta mismo un sentimiento de hastío puede tornarse decisivo para la acción.
Even a feeling of boredom can become decisive for action.
Pero la previsibilidad puede sumergir a los participantes en un estado de hastío.
But predictability can lull attendees into a state of boredom.
Es una sensación de nostalgia, y no de hastío.
It is a nostalgic feeling, not of weariness.
También con el hastío, que siempre me ha parecido una reacción lúcida.
Also with the boredom which always seemed to me a lucid response.
Cuéntanos tu historia de hastío.
Tell us your story of ennui.
Es una especie de hastío.
It's a kind of ennui.
Nos produce hastío preguntar y escuchar cuando lo único que percibimos es el silencio.
We get weary of asking and listening when all we perceive is silence.
Ella se paró firme, brazos cruzados, con una expresión de hastío en la cara.
The former stood upright, arms crossed, with a weary expression on her face.
La princesita coge su espejo y mira su dulce rostro ensombrecido por el hastío.
The little princess takes her mirror and watches her sweet face darkened by the weariness.
¡Demasiado pequeño el más grande! - ¡Éste era mi hastío del hombre!
All too small, even the greatest man! - that was my disgust at man!
Enfocarse en los fenómenos secundarios es lo que puede crear una respuesta emocional de hastío.
It is the focus upon the secondary phenomenon that can create the emotional response of boredom.
Pero el final de la guerra civil trae consigo un estado de hastío fustración y apatía política.
But the end of civil war brings about a state of weariness, frustration, and political apathy.
Entonces si el pasado no importa y el presente es un total hastío ¿qué hay del futuro?
So if the past doesn't matter and the present is a total drag. What about the future?
Xena gira los ojos, y observa con hastío mientras Gabrielle empieza a sacar cosas de su bolsa.
Xena rolls her eyes, and watches in amusement as Gabrielle starts to pull things out of the bag.
Aquí no hay hastío, Renee.
It's not dull here.
Se usa mucho, independientemente de las creencias de cada uno, para expresar sorpresa, hastío, emoción, etc.
It is used a lot, regardless of people's religious beliefs, to express surprise, boredom, emotion etc.
Si tú no eres la causa de su hastío, entonces es evidente que no puedes hacerla feliz.
If you're not the cause of her ennui, then it stands to reason that you cannot make her happy.
Me siento obligado a confirmar nuevamente que no llevo ningún hastío, ira o resentimiento hacia la Legión.
I would like to insist again that I bear no hatred, anger or resentment toward the Legion.
Finalmente el cansancio es tan profundo que se encierra en la indiferencia, la misantropía y el hastío de la vida.
Finally the weariness is so deep that he shelters in indifference, the misanthropy and loathing for life.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict