hasn't got

Popularity
500+ learners.
He hasn't got the money, and neither has Mrs. Lampert.
Ni él tiene el dinero, ni la Sra. Lampert tampoco.
He hasn't got a tattoo on his finger, has he?
Se hizo un tatuaje en su dedo, ¿cierto?
She hasn't got time to greet her old friends, then.
No tiene tiempo de saludar a sus antiguos amigos, entonces.
My wife hasn't got a yacht to her name.
Mi esposa no tiene un yate a su nombre.
Lady, this guy hasn't got enough dough to buy you.
Señorita, este sujeto no tiene suficiente dinero para comprarte.
She hasn't got a drop of blood in her veins!
¡No tiene una gota de sangre en las venas!
I can't believe that Kathy hasn't got her lobster yet.
No puedo creer que Kathy no tiene la langosta aún.
But she hasn't got a visa or even a valid passport.
Pero ella no tiene una visa ni siquiera un pasaporte válido.
Thanks to you and your friend, he hasn't got a dime.
Gracias a usted y su amigo, no tiene ni un centavo.
But, you see, he hasn't got a sense of humour.
Pero, ya ve, él no tiene sentido del humor.
It hasn't got anything to do with you or with Sam.
No tiene nada que ver con usted ni con Sam.
It hasn't got anything to do with any attack.
Esto no tiene nada que ver con ningún ataque.
Looks like he hasn't got in any trouble since.
Parece que no ha estado en ningún problema desde entonces.
What will he do if he hasn't got a reference?
¿Qué va a hacer si no tiene una recomendación?
This guy's got everything that our man hasn't got.
El tipo tiene todo lo que nuestro hombre no tiene.
So, he hasn't got a chance with my wife.
Por tanto, no tiene ninguna posibilidad con mi esposa.
Well, he hasn't got a home to settle down in.
Bueno, él no tiene un hogar donde establecerse.
Are you sure the dementia hasn't got into her?
¿Estás segura de que la demencia no ha llegado a ella?
If we don't do something, George hasn't got a hope.
Si no hacemos algo, George no tiene esperanza.
And it hasn't got anything to do with Sven.
Y no tiene nada que ver con Sven.
Word of the Day
never