has wished
-ha deseado
Present perfecthe/sheconjugation ofwish.

wish

Granados has wished all the luck in the new company.
Granados se las ha deseado toda la suerte en esta nueva empresa.
British Ambassador Michael Davenport has wished luck to our athletes.
El embajador británico, Michael Davenport ha deseado mucho éxito a los deportistas.
All the yugas of this material realm will come and go as Krishna has wished.
Todas las yugas de este dominio material vendrán e irán como Krishna ha deseado.
I thank everyone who has wished to participate in this Jubilee event.
Doy las gracias a todos los que han querido participar en este evento jubilar.
No one has wished for a safe and peaceful existence more than I have.
Nadie más que yo quería una existencia segura y tranquila.
All the yugas of this material realm will come and go as Krishna has wished.
Todas las yugas de este dominio material vendrán y se irán como Krishna ha deseado.
I respectfully greet President Fidel Castro Ruz, who has wished to take part in this Mass.
Saludo deferentemente al Señor Presidente doctor Fidel Castro Ruz, que ha querido participar en esta Santa Misa.
Luke, with these particular details, has wished to evoke the prodigies which took place in the intimacy of Nazareth.
Lucas, con estos detalles particulares, ha querido evocar el prodigio verificado en la intimidad de Nazaret.
Someone has known about the scandal for a very long time, and someone has wished to conceal it.
Alguien ha sabido de la existencia del escándalo durante mucho tiempo, y alguien ha querido ocultarlo.
That for us the Mystery has wished to intervene in the tragedy of man, within the cosmos, by becoming man.
Que para nosotros el Misterio ha querido intervenir en la tragedia del hombre, haciéndose hombre dentro del cosmos.
In particular, I thank your President for the noble words with which he has wished to interpret your sentiments.
En particular doy las gracias a vuestro presidente por las nobles palabras con que ha querido interpretar vuestros sentimientos.
Growing up in Detroit, however, he fell in love with Hip Hop and has wished to honour the passion for decades.
Crecer en Detroit, sin embargo, cayó en amor con el Hip Hop y ha querido honrar la pasión por décadas.
The mayor of Manfredonia, Angelo Riccardi, has wished throws again of the Harbor Authority of the apulian city.
El alcalde de Manfredonia, Angel Riccardi ha auspiciado el relanzamiento de la autoridad Portuaria de la ciudad pullesa.
I greet in particular the Chief of Staff of the Air Force who has wished to honour us with his presence.
Saludo en particular al jefe de estado mayor de la Aeronáutica, que ha querido honrarnos con su presencia.
I also appreciate the participation in this ceremony of the Official Mission that the Spanish Government has wished to send for this happy occasion.
Aprecio también la participación en este acto de la Misión oficial que el Gobierno Español ha querido enviar para esta feliz ocasión.
Since a few years ago, Guillermo has wished to share his passion for motorbikes with everybody visiting this beautiful city in Northern Patagonia.
Desde hace algunos años, Guillermo quiso compartir la pasión por las motos con todos los que visitan esta hermosa ciudad de la Patagonia norte.
On important points, the Council has wished to introduce risk assessment, together with evaluation of the use of genetically modified organisms.
El Consejo ha querido imponer, en muchos puntos, la realización de estudios de riesgos y evaluaciones del uso de organismos modificados genéticamente.
Nevertheless, Belgium has wished to attract large-capacity ships to its flag by granting a rate that is, among other things, adapted to their specific features.
No obstante, Bélgica ha querido atraer bajo su bandera a los barcos de gran capacidad, concediendo un tipo adaptado, entre otras cosas, a sus particularidades.
And we accept with particular gratitude the testimony of respect and affection that Your Excellency, expressing the sentiments of your people, has wished to bear to us.
Y aceptamos con particular agradecimiento el testimonio de respeto y afecto que Vuestra Excelencia, haciéndose intérprete de los sentimientos de su pueblo, nos ha querido manifestar.
I extend a respectful and cordial greeting to His Beatitude who, in a much appreciated act of charity, has wished to pray with us at this Eucharistic celebration.
Saludo con deferencia y cordialidad a Su Beatitud, que con un gran gesto de caridad ha querido orar con nosotros en esta celebración eucarística.
Other Dictionaries
Explore the meaning of wish in our family of products.
Word of the Day
midnight