Chile has weathered the shocks of the global recession and last year's natural disasters very well. | Chile ha resistido con gran fortaleza los embates de la recesión mundial y los desastres naturales del año pasado. |
The old island has weathered to more familiar forms. | La vieja isla ha resistido a formas más familiares. |
It has weathered storms and seen oceans around the world. | Ha capeado tormentas y ha visto océanos a nivel mundial. |
The United Nations has weathered many storms over the past decades. | Las Naciones Unidas han capeado numerosos temporales durante los últimos decenios. |
So far, Switzerland has weathered the current economic crisis relatively well. | Hasta el momento, Suiza ha soportado la actual crisis económica relativamente bien. |
The Order has weathered vicissitudes which threatened its very existence. | Ha afrontado vicisitudes que han amenazado su propia existencia. |
It has weathered many shifting geopolitical changes and wars. | Ha resistido muchas guerras y cambios geopolíticos. |
Ruth is determined to do so, and has weathered all of Naomi's arguments. | Rut está determinada a seguirle y ya ha soportado todos los argumentos de Noemi. |
Our economy has weathered every one of these challenges, and still managed to grow. | Nuestra economía ha resistido cada uno de estos desafíos y aun así, ha logrado crecer. |
The country has weathered the recent storm and normalcy has been restored. | El país se ha sobrepuesto a la reciente tempestad y se ha restaurado la normalidad. |
It has weathered through far worse times. | Ha sobrevivido a los malos tiempos. |
It is a point of satisfaction that overall IUCAB has weathered the economic storms fairly well. | Es un punto de satisfacción que la IUCAB en general ha resistido las tormentas económicas bastante bien. |
Aided by its flexible exchange rate regime, Colombia has weathered well the recent turbulence in global markets. | Con el respaldo de su régimen cambiario flexible, Colombia ha soportado bien la reciente turbulencia de los mercados mundiales. |
But our commitment to constitutional principles has weathered every war, and every war has come to an end. | Pero nuestro compromiso con los principios constitucionales ha deteriorado cada guerra, y cada guerra ha llegado a su fin. |
Despite there being an influx of new trends in online marketing, email marketing has weathered their influence. | A pesar de la afluencia de nuevas tendencias en el marketing en línea, el email marketing ha capeado su influencia. |
Diane DeWitt-Hall, 52, has weathered several major house renovations, so it takes a lot to daunt her. | Diane DeWitt-Hall, de 52 años, ha experimentado varias renovaciones residenciales extensas, así que no hay mucho que la detenga. |
Nordic solidarity, mainly that of the unions, has weathered the political defeats better than any other. | Tal vez la solidaridad nórdica, principalmente la de los sindicatos, es de las que mejor han resistido las derrotas políticas. |
A strong commitment to and investment in education has weathered the fiscal cuts. | El firme empeño de los gobernantes en promover la educación y las inversiones con ese fin ha permitido a ese sector capear los recortes fiscales. |
The new St. Pauls has weathered its own share of tumult, notably surviving the Blitz of WWII. | La nueva catedral de San Pablo ha capeado su ración de tumulto, sobre todo saliendo indemne de los bombardeos de la Segunda Guerra Mundial. |
In fact, she now has 23 bodyguards, because she has weathered bomb attacks and it took the leg off of one of her guards. | De hecho, ahora tiene 23 guardaespaldas, porque ha capeado ataques con bombas y amputaron la pierna de uno de sus guardias. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of weather in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.