Possible Results:
has violado
-you have raped
Present perfectconjugation ofviolar.
has violado
-you have raped
Present perfectvosconjugation ofviolar.

violar

Porque sin saberlo has violado los términos y condiciones.
Because you unknowingly violated the terms and conditions.
Tú ya has violado todas las leyes del hombre.
You've already broke all the laws of man.
¿Tú no has violado ningún código, no?
You don't have any code violations, do you?
No, no has violado ninguna ley.
No, you didn't break any laws.
No me escuchaste, y has violado nuestras reglas.
You didn't listen to me, and you violated the rules
¿Te das cuenta de cuántas leyes has violado mirando esa foto?
Do you realize how many laws were broken by looking at that photo?
Creo que has violado la política de la compañía.
I believe you've violated company policy.
¡Te estamos mirando! No, no has violado ninguna ley.
We're watching you! No, you didn't break any laws.
Vale, bueno, si esa es la norma, entonces tú la has violado gritándomela a mí.
Okay, well, if that's the rule, then you violated it by telling it to me.
Si un agente de policía piensa que has violado la ley, te puede arrestar.
If a police officer believes that you have broken the law, the officer could arrest you.
Me caen mal. Cada vez que conoces a uno es porque has violado la ley.
Every time you've met one has been right after you've broken the law.
Puede tomar un tiempo... pero haré todo lo que pueda para encontrar a todos los que has violado.
It may take a while... but I will do whatever I can to find everyone you've violated.
Pero, ves, somos agentes federales y tu has violado un número de Leyes de Seguridad Nacional, por lo menos..
You see, we're federal agents and you have violated a number of National Security laws, at least...
Puede tomar tiempo, pero haré todo lo que pueda por encontrar a todo aquél a quien has violado.
It may take a while... but I will do whatever I can to find everyone you've violated.
Si tú has violado - aunque sea una sola ley, una sola vez, eso te hace un violador de la ley.
If you've broken even just one law one time, that makes you a lawbreaker.
Y como veo que tú también, te llamo para informarte de que has violado los términos de tu acuerdo.
And since you are, too, I'm calling to inform you that you have violated the terms of your deal.
Si BandMix cancela tu membresía en el Servicio porque has violado el Acuerdo, no tendrás el derecho de recibir ningún reembolso de cualquier cargo por suscripción no usada.
If Matchkwik terminates your membership in the Service because you have breached the Agreement, you will not be entitled to any refund of unused subscription fees.
Ticketmaster no tiene la obligación de proporcionarte ningún tipo de reembolso si ejerce cualquiera de sus derechos o recursos si se determina que has violado estos Términos o cualquier otro derecho de Ticketmaster.
Ticketmaster is not required to provide any refund to you if it exercises any of its rights or remedies because you have violated these Terms or any of Ticketmaster's rights.
No hay prisión por deudas en los Estados Unidos, pero si se considera que al no pagar has violado un contrato legal, la agencia de cobro o el banco pueden optar por llevarte a juicio.
There is no prison for debts in the US, but if it's considered that by not paying you have violated a legal contract, the collection agency or the bank may choose to bring you to trial.
PANDORA puede cancelar tu cuenta y eliminar todo el Contenido del Usuario relacionado con tu cuenta, en cualquier momento y sin notificación, si considera que has violado estos Términos, la ley, o por cualquier otro motivo.
PANDORA may cancel your account and delete all User Content associated with your account at any time, and without notice, if PANDORA deems that you have violated these Terms, the law, or for any other reason.
Word of the Day
eyepatch