unleash
The U.S. government has unleashed a full-force war against Iraq. | El gobierno de los Estados Unidos desató una guerra feroz contra Irak. |
The moment that liberalism overcomes all of its historical adversaries, it must be protected from the very power it has unleashed. | El momento en que el Liberalismo supera a todos sus adversarios políticos, debe ser protegido del poder que él mismo desató. |
On balance, globalization has unleashed a wide array of opportunities as well as new problems for realizing the internationally agreed development goals. | En resumen, la globalización brinda una amplia gama de oportunidades, al tiempo que plantea nuevas dificultades, para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente. |
As we have seen, this restriction of supply in the face of a monetary expansion caused in large part by defense itself has unleashed a violent inflationary spiral. | Como hemos visto, esta restricción de la oferta, frente a la expansión monetaria causada en gran parte por la misma defensa, causó una violenta inflación. |
Gnasty Gnorc has returned from exile and has unleashed evil magic on the Dragon Realms, trapping the Dragons in crystal and raising an army of Gnorcs. | Gnasty Gnorc volvió del exilio y lanzó una magia maligna sobre los Reinos de los Dragones, con la que consiguió atrapar a los dragones en cristales y formar un ejército de Gnorcs. |
The invasion of the state by the federal police and armed forces has unleashed a wave of opposition throughout the country and is reverberating internationally. | La invasión del estado por parte de la Policía Federal Preventiva y las fuerzas armadas desató una ola de repudio que se extiende por el territorio nacional y repercute a escala internacional. |
Now, the talented trio has unleashed their debut self-titled EP. | Ahora, el talentoso trío ha desatado su debut autotitulado EP. |
This level of accuracy has unleashed a firestorm of innovation. | Este nivel de precisión ha desatado una tormenta de innovación. |
His arrest has unleashed a corporate crisis that spans continents. | Su detención ha provocado una crisis que abarca varios continentes. |
The digital revolution has unleashed an unprecedented wave of technological change. | La revolución digital ha originado una oleada sin precedentes de cambios tecnológicos. |
This phenomenon has unleashed a paradigm shift in translation services. | Este fenómeno ha destraillado una cambio del paradigma adentro servicios de traducción. |
Obama has unleashed 284 drone attacks on Pakistan alone. | Obama ha desatado 284 ataques de estos aviones solamente en Pakistán. |
The point has unleashed concerns and controversies. | El punto ha desatado inquietudes y polémicas. |
An evil dragon wizard has unleashed monsters on your town! | Un asistente malvado dragón ha desatado monstruos en tu ciudad! |
Now ISIS has unleashed chemical weapons. | Ahora ISIS ha desatado armas químicas. |
But the forces he has unleashed do indeed represent such a threat. | Pero las fuerzas que él ha desencadenado en efecto, sí representan una amenaza. |
And this has unleashed tremendous energy. | Y esto ha desatado una energía tremenda. |
Over the last few weeks, Heaven has unleashed a number of truly wonderful energies. | Durante las últimas pocas semanas, el Cielo ha desatado varias energías realmente maravillosas. |
The system has unleashed vicious attacks on the people on every front. | El sistema ha lanzado canallas ataques contra el pueblo en todos los frentes. |
Ace Hood has unleashed a sequel to the year 2017 the Confidence in The Process. | Ace Hood ha desatado una secuela para el año 2017 la Confianza en El Proceso. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of unleash in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.