unleash
The U.S. government has unleashed a full-force war against Iraq.  | El gobierno de los Estados Unidos desató una guerra feroz contra Irak.  | 
The moment that liberalism overcomes all of its historical adversaries, it must be protected from the very power it has unleashed.  | El momento en que el Liberalismo supera a todos sus adversarios políticos, debe ser protegido del poder que él mismo desató.  | 
On balance, globalization has unleashed a wide array of opportunities as well as new problems for realizing the internationally agreed development goals.  | En resumen, la globalización brinda una amplia gama de oportunidades, al tiempo que plantea nuevas dificultades, para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente.  | 
As we have seen, this restriction of supply in the face of a monetary expansion caused in large part by defense itself has unleashed a violent inflationary spiral.  | Como hemos visto, esta restricción de la oferta, frente a la expansión monetaria causada en gran parte por la misma defensa, causó una violenta inflación.  | 
Gnasty Gnorc has returned from exile and has unleashed evil magic on the Dragon Realms, trapping the Dragons in crystal and raising an army of Gnorcs.  | Gnasty Gnorc volvió del exilio y lanzó una magia maligna sobre los Reinos de los Dragones, con la que consiguió atrapar a los dragones en cristales y formar un ejército de Gnorcs.  | 
The invasion of the state by the federal police and armed forces has unleashed a wave of opposition throughout the country and is reverberating internationally.  | La invasión del estado por parte de la Policía Federal Preventiva y las fuerzas armadas desató una ola de repudio que se extiende por el territorio nacional y repercute a escala internacional.  | 
Now, the talented trio has unleashed their debut self-titled EP.  | Ahora, el talentoso trío ha desatado su debut autotitulado EP.  | 
This level of accuracy has unleashed a firestorm of innovation.  | Este nivel de precisión ha desatado una tormenta de innovación.  | 
His arrest has unleashed a corporate crisis that spans continents.  | Su detención ha provocado una crisis que abarca varios continentes.  | 
The digital revolution has unleashed an unprecedented wave of technological change.  | La revolución digital ha originado una oleada sin precedentes de cambios tecnológicos.  | 
This phenomenon has unleashed a paradigm shift in translation services.  | Este fenómeno ha destraillado una cambio del paradigma adentro servicios de traducción.  | 
Obama has unleashed 284 drone attacks on Pakistan alone.  | Obama ha desatado 284 ataques de estos aviones solamente en Pakistán.  | 
The point has unleashed concerns and controversies.  | El punto ha desatado inquietudes y polémicas.  | 
An evil dragon wizard has unleashed monsters on your town!  | Un asistente malvado dragón ha desatado monstruos en tu ciudad!  | 
Now ISIS has unleashed chemical weapons.  | Ahora ISIS ha desatado armas químicas.  | 
But the forces he has unleashed do indeed represent such a threat.  | Pero las fuerzas que él ha desencadenado en efecto, sí representan una amenaza.  | 
And this has unleashed tremendous energy.  | Y esto ha desatado una energía tremenda.  | 
Over the last few weeks, Heaven has unleashed a number of truly wonderful energies.  | Durante las últimas pocas semanas, el Cielo ha desatado varias energías realmente maravillosas.  | 
The system has unleashed vicious attacks on the people on every front.  | El sistema ha lanzado canallas ataques contra el pueblo en todos los frentes.  | 
Ace Hood has unleashed a sequel to the year 2017 the Confidence in The Process.  | Ace Hood ha desatado una secuela para el año 2017 la Confianza en El Proceso.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of unleash in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
