unfold
As the crisis has unfolded, it has become increasingly clear that credit rating agencies' ratings for complex securities were not appropriate. | A medida que se manifestaba la crisis, era cada vez más evidente que las evaluaciones de los organismos de calificación crediticia de valores complejos no eran adecuadas. |
This demonstrates that we have not remained arrest warrants, indeed has unfolded new resources and energies in order to answer in adapted way to the perspectives of development of the port of call. | Eso pone de manifiesto que no permanecimos detenidos, al contrario extendió nuevos recursos y energías para responder en método adaptado a las perspectivas de desarrollo de la escala. |
This is a process that is now global, and other feminist movements could be looking to how feminist organizing in the Caucasus region has unfolded in order to compare and design strategies. | Este es un proceso que ahora es global y otros movimientos feministas podrían estar mirando cómo se desarrollaron los procesos organizativos feministas en la región del Cáucaso, para comparar y diseñar estrategias. |
The politics of intellectual property have become much more complex and tense as the knowledge economy has unfolded and innovation and intangibles have become more valuable. | Las relaciones políticas en el ámbito de la P.I. han pasado a ser mucho más complejas y tensas conforme la economía del conocimiento se desarrollaba y la innovación y los bienes intangibles se tornaban más valiosos. |
The flower has unfolded; raised is the great wheel. | La flor se ha abierto; alzada está la gran rueda. |
Consider the matters which this book has unfolded. | Considere los asuntos que este libro ha desplegado. |
The Commission has unfolded a number of initiatives. | La Comisión ha planteado una serie de iniciativas. |
Now, reality has unfolded and we possess more than one experience. | Ahora la realidad se ha manifestado y poseemos más de una experiencia. |
The purpose of the plant is fulfilled when its flower has unfolded. | El propósito de la planta se cumple cuando su flor se ha desplegado. |
You know that everything has unfolded just as I predicted from the start. | Sabe que todo se desarrolló tal como lo predije desde el principio. |
But think of the change that has unfolded with the passing of time. | Pero piensen sobre el cambio que ha ocurrido con el paso del tiempo. |
What has unfolded in recent weeks has led to great surprise. | Lo que se ha descubierto en las últimas semanas ha provocado una gran sorpresa. |
That is how history has unfolded. | Así es como se ha desarrollado la historia. |
Have we become happier as history has unfolded? | ¿Hemos ganado en felicidad a medida que ha avanzado la historia? |
I'm in large part responsible for the way your life has unfolded. | Soy en gran parte responsable por la forma en que se ha desarrollado tu vida. |
It has unfolded and intensified in my life ever since, leading inexorably to growth. | Se ha desenrollado e intensificado en mi vida desde entonces, dando lugar inevitablemente al crecimiento. |
This pastoral ministry as it has unfolded in Brazil, in unique in the world. | Este estilo de pastoral como se realiza en Brasil, es único en el mundo. |
See for yourself how history has unfolded between 1907 and today. | Vea con sus propios ojos cómo se ha desarrollado la historia entre 1907 y hoy en día. |
These lines perfectly express the process that has unfolded in Venezuela for more than a decade. | Estas líneas expresan perfectamente el proceso que se ha desarrollado en Venezuela durante más de una década. |
From a reader; A really horrible situation has unfolded in Oakland over the past few weeks. | Una situación verdaderamente horrible ha ocurrido en Oakland durante las últimas semanas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of unfold in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.