Political discrimination has underpinned and tarnished the government's actions in a wide variety of areas. | La discriminación política ha sido el sostén-así como una fuente de descrédito-de las acciones del gobierno en una gran diversidad de áreas. |
This commitment has underpinned Timor-Leste's progress. | Este compromiso ha apuntalado el progreso de Timor-Leste. |
Extensive consultation with indigenous people has underpinned those efforts. | Esta labor se ha basado en amplias consultas con los pueblos indígenas. |
Since 1984, trademark planning and registration has underpinned Haier's enterprise development strategy. | Desde 1984, la planificación y el registro de marcas ha respaldado la estrategia de desarrollo empresarial de Haier. |
This is huge. Spitzer's work has underpinned most religious reorientation therapies for a decade. | El trabajo de Spitzer ha apuntalado la mayoría de las terapias de reorientación religiosas durante una década. |
The second principle that has underpinned our approach to Europe has been the principle of fairness. | El segundo principio que ha sustentado nuestro enfoque con respecto a Europa ha sido el de equidad. |
Promotion of economic competition has underpinned the trade liberalization process in Mexico over the last four years. | La promoción de la competencia económica ha apoyado el proceso de liberalización comercial de México en los últimos cuatro años. |
During the last decade Colombia's strong policy framework has underpinned high GDP growth. | En el curso de la última década, el fuerte marco de políticas establecido en Colombia ha sostenido un alto crecimiento del PIB. |
Achieving Return on Investment (RoI) in just 154 days, the project has underpinned savings of nearly £4 million. | Logrando un Retorno de la inversión (ROI) en tan solo 154 días, el proyecto ha conseguido ahorros de casi 4 millones de Libras Esterlinas. |
The WTO has underpinned this progress by providing certainty, thereby creating the predictable environment that allowed economic activity to flourish. | La OMC ha sustentado estos progresos proporcionando seguridad y, de ese modo, creando un entorno previsible que ha hecho posible la expansión de la actividad económica. |
Turning to emerging markets, large-scale monetary accommodation has underpinned a significant portion of portfolio flows to emerging market economies. | Si observamos los mercados emergentes, la flexibilidad monetaria a gran escala ha apuntalado una gran parte de los flujos de carteras de las economías de los mercados emergentes. |
The global economy moved from Europe to the United States where it created a new centre of development that has underpinned the global economy for almost 200 years. | La economía mundial pasó de Europa a los Estados Unidos donde creó un nuevo centro de desarrollo que ha sostenido a la economía mundial durante dos siglos. |
One of the newest additions to T.H.Seeds'™ catalogue, you can taste the detailed understanding of cannabis genetics that has underpinned the development of French Macaron. | Con esta variedad, una de las últimas incorporaciones al catálogo de T.H.SeedsTM, podrás saborear los conocimientos detallados de genética del cannabis detrás de su desarrollo. |
This has underpinned our capacity to carry out major system migrations and changes together, including a large project in 2009 to combine the Commerzbank and Dresdner Bank portfolios. | Esto ha impulsado nuestra capacidad de llevar a cabo conjuntamente importantes migraciones de sistemas y otras transformaciones, incluyendo un gran proyecto en 2009 para integrar los portfolios de Commerzbank y Dresdner Bank. |
Yet it was a positive example of international solidarity and burden-sharing—a concept that has underpinned UNHCR's response and that of the international community over the years. | Con todo, fue un ejemplo positivo de solidaridad internacional y de participación en la carga, concepto en que se ha basado siempre la respuesta del ACNUR y de la comunidad internacional. |
OIOS thus concludes that the support provided by OHCHR to these human rights bodies and mechanisms has underpinned them and facilitated the achievement of their respective goals. | Por tanto, la OSSI concluye que el apoyo ofrecido por el ACNUDH a esos órganos y mecanismos de derechos humanos ha constituido para ellos un puntal y ha facilitado el logro de sus respectivas metas. |
It is extremely encouraging that the largest powered access rental company in the world has underpinned the quality of its MEWP training by partnering with IPAF in this way. | Resulta muy alentador que la mayor empresa de alquiler de equipos de acceso motorizado del mundo haya potenciado la calidad de su formación en materia de PEMP asociándose con IPAF de esta forma. |
The WTO has underpinned the progress made by many developing countries by allowing them to take advantage of, adapt to and mitigate risks arising from the four trends identified in this report. | La OMC ha favorecido los progresos realizados por numerosos países en desarrollo al permitirles sacar provecho de las cuatro tendencias descritas en el informe, adaptarse a ellas y mitigar los riesgos que conllevan. |
The primacy of competition is one of the pillars of the internal market and has underpinned the process of liberalisation and privatisation in key sectors such as energy, transport and communications. | La primacía de la competencia es uno de los pilares del mercado interior y ha apuntalado el proceso de liberalización y privatización en sectores clave, como la energía, el transporte y las comunicaciones. |
LNG Refuellers Pty Ltd has underpinned the project with their commitment to invest in new LNG powered trucks and the signing of an initial 15 year supply deal with the facility. | LNG Refuellers Pty Ltd ha apoyado el proyecto con su compromiso de invertir en camiones nuevos impulsados por gas natural licuado y la firma de un acuerdo de suministro inicial de 15 años con la instalación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of underpin in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.