has treated
-ha tratado
Present perfecthe/sheconjugation oftreat.

treat

After winning the Cold War the U.S. has treated Russia like a defeated rival.
Al ganar la guerra fría, Estados Unidos trató a Rusia como un enemigo conquistado.
No other book has treated the subject in this way.
Ningún otro libro ha tratado el tema de esta manera.
Up until now, it has treated 1,066,000 tons of waste.
Hasta ahora ha tratado 1.066.000 toneladas de residuos.
On all these questions and many other questions BAT has treated.
Sobre todas estas preguntas y muchas otras cuestiones ha tratado BAT.
Shroff has treated over 100 persons with SCI.
Shroff ha tratado cerca de 100 personas con SCI.
Recently, the document of Aparecida has treated the subject.
Recientemente el documento de Aparecida ha retomado el tema.
It seems that the university has treated you well.
Parece que la universidad te ha tratado bien.
The cardiology team has treated us really well.
El equipo de cardiología nos ha tratado muy bien.
Mr. Linares has treated hundreds of patients.
El señor Linares ha tratado a cientos de pacientes.
There he has treated this subject quite rationally.
En él ha tratado el tema muy racionalmente.
But man has treated man even worse.
Pero el hombre ha tratado al hombre todavía peor.
Of the 16 patients he has treated, only two didn't have some improvement.
De los 16 pacientes que ha tratado, solo dos no tuvieron alguna mejora.
Since 2007 the Bellvitge University Hospital has treated 23 patients with this technique.
Desde 2007 el Hospital Universitario de Bellvitge ha tratado 23 pacientes con esta técnica.
Its staff of 18 people has treated more than 400 veterans since 2008.
Su plantilla de 18 personas ha tratado a más de 400 veteranos desde 2008.
I feel like my union has treated me unfairly.
Pienso que mi sindicato (unión) me ha tratado injustamente.
Just see how He has treated the gopis!
¡Solo vea como ha tratado a las gopis!
And it's also no secret that Hip Hop has treated you well.
Y también no es ningún secreto que el Hip Hop lo ha tratado bien.
He treats me better than my husband has treated me in years.
Me trata mejor de lo que me ha tratado mi esposo en años.
So, life has treated you well.
Así que, la vida la ha tratado bien.
The world will be judged by the way it has treated you.
El mundo será juzgado por la forma en la que os haya tratado.
Other Dictionaries
Explore the meaning of treat in our family of products.
Word of the Day
to drizzle