Possible Results:
has traído
-you've brought
See the entry for has traído.
has traído
-you have brought
Present perfect conjugation of traer.
has traído
-you have brought
Present perfect vos conjugation of traer.

has traído

Popularity
500+ learners.
Bueno, si no has traido suficiente para todos...
Well, if you didn't bring enough for everyone...
¿Es esto por lo que me has traido aquí?
Is that why you brought me here?
¿Por eso me has traido aquí?
Is that why you brought me in here?
¿Por qué no los has traido?
Why didn't you bring them with you?
¿Por eso me has traido aquí esta noche?
That's why you had me come up here?
¿Me has traido algo?
Did you bring anything back for me?
Lo has traido en avión, y no parece que esté muy contento o te apoye.
You flew him out here, and he just doesn't seem very excited or supportive.
No has traido nada de agua?
You didn't bring any water?
No has traido a tu hija? Nosotros...
You didn't bring your daughter?
Estoy diciendo que tú... nos has traido hasta aquí. A partir de aquí me hago cargo yo.
I'm saying, you got us this far, I'll take it from here.
En serio, no has traido esto volando de mi ciudad Me imagino que si puedo entrar en una mansión fuertemente custodiada sin robar nada, puedo llamar a un delivery.
You did not seriously have this flown out from my hometown. I figure if I can find my way into a heavily guarded mansion without breaking a sweat, I can call for delivery.
¿Has traido el puré de patatas?
I forgot the mashed potatoes.
Pero no me has traído aquí para discutir sobre cultura.
But you didn't bring me here to discuss culture.
Devon, ¿por qué lo has traido a mi despedida de soltero?
Devon, why would you bring that to my bachelor party?
¿No te das cuenta de la desgracia que has traido a esta familia?
Don't you realise the disgrace you've brought to this family?
Sí, yo te encontré, pero tú me has traido la señal
Yes, I found you, but you've brought me the sign.
Puedo ver que no te has traido tus zapatos de bolos.
I can see you didn't bring your bowling shoes.
¿Me has traido todo el camino hasta aquí para decirme esto?
You brought me all the way out here to tell me that?
¿Dónde me has traido, a la morgue?
Where did you bring me, to the morgue?
¿Por qué me has traido a este lugar?
Why have you brought me to this place?
Word of the Day
to bark