has tolerated
-ha tolerado
Present perfecthe/sheconjugation oftolerate.

tolerate

He has tolerated and by way of compensation he will be benefited.
Él lo ha tolerado y a manera de compensación él será beneficiado.
In my view, Uruguay has tolerated this situation in the most infamous.
A mi juicio, Uruguay ha tolerado esta situación de la manera más infame.
The Commission has tolerated all of this.
La Comisión ha tolerado todo esto.
So far, the Castro government has tolerated Díaz's project.
Hasta el momento, el gobierno ha tolerado el proyecto de Díaz.
The international community has tolerated this for much too long.
La comunidad internacional ha tenido mucha paciencia.
The international community has tolerated the relentless obstruction of inspections for 12 years now.
La comunidad internacional ha tolerado la obstrucción incesante de las inspecciones durante 12 años.
But the White House has tolerated, without blinking, the likes of Somoza, Trujillo, Duvalier and others.
Pero la Casa Blanca ha tolerado sin pestañear a los Somoza, los Trujillo, Duvalier y otros.
In light of the foregoing, it is not possible to deduce that the State of Costa Rica has tolerated these practices.
Por lo anterior, no es posible deducir que el Estado de Costa Rica haya tolerado estas prácticas.
First and foremost, my family has tolerated my eccentricities and fixations and moderated them with gentle and deserved mockery.
Primero y ante todo, mi familia ha tolerado mis excentricidades y las fijaciones y moderado con burla suave y merecido.
Joe Arpaio needs to be removed from office and I don't understand how America has tolerated him for so long.
Se necesita echar a Joe Arpario de la comisaría y no entiendo cómo América lo ha tolerado durante tanto tiempo.
How can we not recall, in this regard, the aberrations that the so-called constitutional State has tolerated in so many countries?
¿Cómo no recordar, a este respecto, las desviaciones que el llamado estado de derecho ha sufrido en numerosos países?
This is also true when violations are committed by individuals, and the State has tolerated or consented to those acts.
Lo mismo es cierto cuando los actos violatorios han sido cometidos por personas particulares, y el Estado ha tolerado o consentido tales actos.
The Venezuelan government under President Chávez has tolerated, encouraged, and engaged in wide-ranging acts of discrimination against political opponents and critics.
El gobierno del Presidente Chávez ha tolerado, alentado y participado en una amplia variedad de actos discriminatorios contra opositores políticos y críticos.
Indications: infections of the upper and lower respiratory tract, otitis media, bronchitis, pneumonia, tonsillitis etc. Cephalexin has tolerated it well, without consequences.
Indicaciones: infecciones de las vías respiratorias superiores e inferiores, otitis media, bronquitis, neumonía, amigdalitis, etc. Cephalexin se ha tolerado bien, sin consecuencias.
If in this condition you can accept me as Your disciple, I need to know why and why Your Grace has tolerated me for all these years.
Si en esta condición puede usted aceptarme como su discípulo, necesito saber el porqué y porqué Su Gracia me ha tolerado por todos estos años.
Mankind has tolerated varying degrees of dishonesty for a long time, but it has taken recent revelations to show you what happens when it runs rampant and unchecked.
La Humanidad ha tolerado varios grados de deshonestidad por mucho tiempo, ha tomado recientes revelaciones mostrarles qué pasa cuando ésta corre desenfrenada y sin control.
In the past, the Commission has tolerated, and appears to still tolerate, significant budget deficits and a level of public debt in particular, which often exceeds 60% of GDP.
En el pasado, la Comisión ha tolerado, y parece que aún tolera, déficit presupuestarios importantes y, en concreto, un nivel de deuda pública que a menudo sobrepasa el 60 % del PNB.
The amount of bhoots he has tolerated in his office, I tell you, I can't stand them for more than one day, some of them.
La cantidad de bhoots que ha aceptado en su despacho, os aseguro que yo no los puedo soportar más de un día a algunos de ellos, de lo egoístas que son, totalmente locos.
The petitioners further claim that this systematic pattern means that the State can be held responsible, since it has tolerated individuals or groups of individuals who act freely and with impunity.
Asimismo, los peticionarios sostienen que dicho patrón sistemático permite imputar responsabilidad al Estado, toda vez que éste ha tolerado que los particulares o grupos de ellos actúen libre o impunemente.
The information provided by the petitioners also tends to establish that the State of Colombia has tolerated the pattern of persecution carried out against the Patriotic Union by failing to act to prevent that persecution.
La información suministrada por los peticionarios también tiende a establecer que el Estado de Colombia ha tolerado la práctica de persecución contra la Unión Patriótica al no tomar medidas para prevenirla.
Other Dictionaries
Explore the meaning of tolerate in our family of products.
Word of the Day
Weeping Woman