structure
The historical movement of social struggles has structured the history of capitalism. | El movimiento histórico de las luchas sociales, estructuró la historia del capitalismo. |
Biocat has structured this project in three phases. | Biocat plantea este proyecto en tres etapas. |
Limit Hold 'em has structured betting and the lowest limit you will find in most casinos is a $3/$6 game. | Limit Texas Hold'em posee apuestas estructuradas y el límite menor que encontrará en la mayoría de los casinos es de $3/$6. |
Founded in 2013, the initiative has structured a series of actions to stimulate the competitiveness and growth of the plastic processing industry. | Creada en 2013, la iniciativa estructuró una serie de acciones para estimular la competitividad y el crecimiento de la industria de la transformación plástica. |
Within the framework of that process we would then argue for an FMCT that deals adequately with existing stocks and has structured verification provisions. | Dentro del marco de ese proceso abogaremos por un tratado de cesación de la producción de material fisionable que se ocupe de manera adecuada de la cuestión de las existencias y contenga disposiciones para una verificación estructurada. |
This intention has structured your history for thousands of years. | Esta intención ha estructurado su historia durante miles de años. |
It also has structured service area with administrative office, kitchen, changing rooms and toilets for employees. | Tiene también área de servicio estructurada con la oficina administrativa, cocina, vestuarios y baños para los empleados. |
Since its genesis the Festival has structured itself as an organic process in the search for peace and reconciliation. | Desde su génesis histórica se ha ido estructurando como un proceso orgánico en búsqueda de la paz y reconciliación. |
The Agrodoubs business has structured itself to attract restaurant owners and food industry professionals from all over the world. | HISTORIA DE AGRODOUBS La empresa Agrodoubs está estructurada para seducir restaurantes y profesionales de la industria agroalimentaria en todo el mundo. |
Total Materia has done the work of searching for you, and has structured the data to make your search quick and easy. | Total Materia ha realizado el trabajo de buscar para usted, y ha estructurado los datos para que su búsqueda sea rápida y fácil. |
Sean has worked in private equity, investment banking and throughout his career has structured over $1.2 billion in debt financings. | Sean ha trabajado en capital privado, banca de inversión, y a través de su carrera ha estructurado más de $1.2 billones en financiaciones. |
It has structured the process of creation within the framework of a week leading up to the Sabbath, in which it finds its completion. | Ha estructurado el proceso de la creación en el marco de una semana que se dirige hacia el Sábado, encontrando en él su plenitud. |
It has structured the process of creation within the framework of a week leading up to the Sabbath, in which it finds its completion. | El ha estructurado el proceso de la creación en el marco de una semana que se dirige hacia el Sábado, encontrando en él su plenitud. |
During his whole life, the soldier has structured his narratives around war-related events and has also structured his identity around war with these stories. | Durante toda su vida los soldados han estructurado sus narrativas alrededor de los eventos de la guerra, y con estos relatos han estructurado también su identidad personal alrededor de la misma. |
Continuing development is to be expected and an important focus of a sound IT environment is the extent to which it has structured measures in place to address ongoing changes. | Se prevé un desarrollo continuo y un aspecto importante de un entorno racional de la TI es el grado en que cuente con medidas estructuradas para abordar su evolución. |
Unfortunately, I cannot use the Rules of Procedure to invite the Council to answer all these questions together as the Council has structured its work otherwise. | Lamentablemente, no puedo hacer uso del Reglamento para invitar al Consejo a que responda todas estas preguntas de forma conjunta, ya que el Consejo ha estructurado su trabajo de forma diferente. |
It is becoming increasingly important to involve users in the design process. To achieve this effectively and efficiently, CoCreable has structured the process, using their own methodology. | Es cada vez más importante involucrar a los propios usuarios en los procesos de diseño, y para conseguirlo de forma eficaz y efectiva hemos estructurado el proceso mediante una metodología propia. |
The artist has structured the film as if it were a game in which relationships are formed between the different images as they criss-cross and form couples at random. | La artista ha articulado el film como si se tratase de un juego, en el que se establecen relaciones entre las diversas imágenes, cuando estas se entrecruzan y se forman parejas por azar. |
Thus, the Special Rapporteur has structured government human rights obligations into making education available, accessible, acceptable and adaptable (see E/CN.4/1999/49, paras. | Así pues, la Relatora Especial ha estructurado las obligaciones de los gobiernos en materia de derechos humanos en hacer que la educación se ponga a disposición de todos y sea accesible, aceptable y adaptable (véanse los documentos E/CN.4/1999/49, párrs. |
Looking ahead, our country has structured a debt reduction strategy designed to gain degrees of independence as it implements its plans for development and the growth of its economy. | A futuro, nuestro país ha estructurado una estrategia de reducción de la deuda con la finalidad de ganar grados de libertad para la aplicación de sus planes de desarrollo y crecimiento de la economía. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of structure in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.