has stoked
-ha atizado
Present perfecthe/sheconjugation ofstoke.

stoke

During his speech, Shapiro reflected upon some of the most outrageous instances in which Donald Trump has stoked the flames of hate in America since the infancy of his presidency.
Durante su discurso, Shapiro reflexionó sobre algunos de los casos más escandalosos que han servido a Donald Trump para avivar las llamas del odio en Estados Unidos desde los inicios de su presidencia.
Against that backdrop, Markle has stoked curiosity.
En ese contexto, Markle ha avivado la curiosidad.
But the fluctuation has stoked anxiety and confusion for those searching for loved ones.
Pero la fluctuación ha provocado ansiedad y confusión para quienes buscan a sus seres queridos.
In the end, Netanyahu may be devoured by the very same super-patriotic flames that he has stoked.
Al final, puede que Netanyahu sea devorado por las mismas llamas superpatrióticas que él mismo ha avivado.
The imperialist occupation of Iraq has stoked fires of the religious, national and sectarian divisions in Iraq.
La ocupación imperialista de Iraq ha avivado el fuego de las divisiones religiosas, nacionales y sectarias en Iraq.
It seems to be precisely that startlingly successful record that has stoked desperation among the right-wing opposition in Nicaragua.
Parece que ha sido precisamente este extraordinario éxito lo que ha disparado la desesperación de la oposición de derechas en Nicaragua.
His lead role in the Venezuelan coup has stoked fears that another blood-drenched proxy war might be on the way.
Su papel principal en el golpe de estado venezolano ha avivado los temores de que se avecina otra sangrienta guerra subsidiaria.
His lead role in the Venezuelan coup has stoked fears that another blood-drenched proxy war might be on the way.
Su papel principal en el golpe de Estado de Venezuela ha avivado los temores de que otra guerra sangrienta podría estar gestándose.
This nostalgic longing for an English Heimat has stoked the fires of support for the anti-immigration, anti-EU policies of UKIP in Kent.
Ese anhelo nostálgico por un Heimat inglés ha avivado el fuego del apoyo a la anti-inmigración, de las políticas anti-UE del UKIP en Kent.
If there is real evidence that the Romanian Security Service has stoked violence, then that should be subject to scrutiny by the international community.
Si hay pruebas verdaderas de que el Servicio de Seguridad rumano ha avivado la violencia, entonces esto debería ser sometido a examen por parte de la comunidad internacional.
But whatever the peculiarities of the Trump regime—and there are many—the underlying reaction that he has stoked and consolidated is not going away anytime soon.
Pero cualesquiera que sean las peculiaridades del régimen de Trump, y hay muchas, la reacción subyacente que ha avivado y consolidado no desaparecerá en el corto plazo.
The lack of any basic positive change in south-eastern Turkey through decades of war and negotiations has stoked an explosive frustration among young women and men in the region.
La falta de todo cambio fundamental positivo en el suroriente de Turquía durante décadas de guerra y negociaciones ha alimentado una explosiva frustración entre mujeres y hombres jóvenes en la región.
Among the team, however, the initiative has stoked even loftier ambitions, such as refreshing broadcast journalism, rejuvenating the business model of TV news and bolstering audience trust.
Sin embargo, entre el equipo la iniciativa ha alimentado ambiciones aún más altas, como refrescar el periodismo de difusión, rejuvenecer el modelo de negocios del noticiero de TV y reafirmar la confianza de la audiencia.
Although for years the singer has already been accused and investigated for such allegations, the documentary has stoked the debate and caused reactions from both the public and celebrities.
Si bien desde hace años el cantante ya ha sido acusado e investigado por tales alegaciones, el documental ha avivado el debate y ha causado reacciones tanto de parte del público como de las celebridades.
The strike has brought the public healthcare system to a halt and has stoked public mistrust of the Uhuru government, particularly following allegations of millions of dollars having gone missing from the Ministry of Health.
La huelga a llevado al sistema de salud público a su paralización y ha avivado la desconfianza del público hacia el gobierno del presidente Uhuru, sobre todo luego de las acusaciones de la desaparición de millones de dólares del Ministerio de Salud.
As part of this situation, there has been the ongoing controversy over Donald Trump's continuing allegations that the elections have been rigged in advance, and the belief that he has stoked among his followers that any Clinton victory would be illegitimate.
Una parte de esta situación ha sido la continua controversia sobre las constantes acusaciones de Donald Trump de que las elecciones han estado amañadas de antemano y la idea que él ha fomentado entre sus seguidores de que cualquier victoria de Clinton sería ilegítima.
Other Dictionaries
Explore the meaning of stoke in our family of products.
Word of the Day
squid