Frustration with the failures of both models–corporate-run and state-run–has spawned strong interest in an alternative that challenges this state/private dichotomy. | La frustración por el fracaso de ambos modelos – público y privado – generó mucho interés en una alternativa que cuestiona esta dicotomía pública/privada. |
Its collaboration with the steelmaker Companhia Siderúrgica Nacional (CSN) has spawned over 40 projects encompassing new processes and the development of refractories. | La colaboración con Companhia Siderúrgica Nacional (CSN) redundó en más de 40 proyectos referentes a nuevos procesos y al desarrollo de materiales refractarios. |
This program has spawned two satellites, Paz and Ingenio. | Este programa se materializa en dos satélites, Paz e Ingenio. |
It has spawned numerous independent missions, independent preachers and missionaries. | Ha producido numerosas misiones independientes, predicadores y misioneros independientes. |
The game has spawned a lot of imitators. | El juego ha generado una gran cantidad de imitadores. |
As a result, it has spawned many creative crosses. | Como resultado, ha dado lugar a muchos cruces creativos. |
It has spawned many copycats often referred to as 'altcoins'. | Ha generado muchos copycats a menudo denominados 'altcoins'. |
This distribution network has spawned other changes in war photography. | Esta red de distribución ha generado otros cambios en la fotografía de guerra. |
The Internet, for example, has spawned a host of cybercrime. | Internet, por ejemplo, ha generado una considerable delincuencia cibernética. |
The original game has spawned many imitators, the locks have changed. | El juego original ha dado lugar a muchos imitadores, los bloqueos han cambiado. |
The Internet has spawned an abundance of new terms and software languages. | El Internet ha frezado una abundancia de nuevos términos e idiomas del software. |
It's human need that has spawned the great canine love affair. | Es la necesidad humana que ha dado lugar a la gran historia de amor canino. |
The Convention on Biological Diversity (CBD) has spawned a series of agreements and technical phrases. | La Convención sobre Diversidad Biológica (CDB) ha generado una serie de acuerdos y frases técnicas. |
Explore it and find the most enigmatic treasure, which has spawned so many legends! | Explore y encuentre el tesoro más enigmático, que ha generado tantas leyendas! |
His case has spawned unprecedented support from inside Morocco and all over the world. | Su caso ha generado un apoyo sin precedentes [en] desde Marruecos y de todo el mundo. |
This has spawned numerous local providers to distribute the media products. | Esto ha hecho que surjan numerosos proveedores locales para distribuir los productos destinados a los medios de comunicación. |
This philosophy has spawned products that are destroying the customer's belief in the software industry. | Esta filosofía ha engendró productos que están destruyendo la creencia del cliente en la industria del software. |
Now NASA has released a report that has spawned scratchy suspicions on the environmentalist organizations. | Ahora la NASA ha liberado un informe que ha generado molestias en las organizaciones ambientalistas mundiales. |
The title should talk about your innate talents, which has spawned a chain of interconnected dreams. | El título debe hablar de sus talentos innatos, que ha dado lugar a una cadena de sueños interconectados. |
The success of the Patent Contest has spawned a similar initiative for industrial designs. | El éxito del Concurso de Patentes ha dado lugar a una iniciativa similar para dibujos y modelos industriales. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of spawn in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.