seep
My circumstances haven't changed, but hope has seeped in through the cracks.  | Mis circunstancias no han cambiado, pero la esperanza se ha filtrado a través de las grietas.  | 
Enough has seeped away already.  | Ya se ha perdido bastante.  | 
The cause of this is a toxic material, red water, which has seeped into the ground.  | La causa de todo esto es un veneno presente en la tierra: el Agua Roja.  | 
A cephalohematoma is a collection of blood that has seeped under the outer covering membrane of one of the skull bones.  | El cefalohematoma es una acumulación de sangre debajo de la membrana exterior que recubre uno de los huesos del cráneo.  | 
Activists say that because of unchecked mining and runoff, sulfur from the coal has seeped into rivers and streams.  | Los activistas dicen que debido a la minería sin control y la escorrentía, el azufre del carbón se ha filtrado en los ríos y arroyos.  | 
Today this perspective has expanded and has seeped into various local contexts, where it has been appropriated, questioned and incited.  | Ahora, esta perspectiva ha implosionado y se ha expandido y filtrado en diversos contextos locales, siendo apropiada, interpelada e instigada.  | 
Information on the amount of gasoline that has seeped into the soil from spills, storage tanks, or pipelines is not available.  | No hay información disponible sobre la cantidad de gasolina que ha llegado al suelo a partir de derrames, tanques de almacenaje o tuberías.  | 
His optimistic spirit has seeped into the ESDi Design School through the talk this week has taught.  | Su espíritu optimista se ha filtrado en la Escuela Superior de Diseño ESDi gracias a la charla que ha impartido esta semana, con lleno absoluto.  | 
A cephalohematoma is a collection of blood that has seeped under the outer covering membrane of one of the skull bones.  | Un cefalohematoma es una masa de sangre que se ha filtrado bajo la membrana protectora que recubre uno de los huesos del cráneo.  | 
And this attitude has seeped into the negotiations that began with the 2007 Bali meeting and continued in Poznan, Poland, late last year.  | Y esta actitud ha calado dentro de las negociaciones que comenzaron con la reunión de Bali en 2007 y continuaron en Poznan, Polonia, el año pasado.  | 
Most people who have owned a smartphone can relate to situations where the screen is cracked or water has seeped into the device and damaged the unit.  | Mayoría de las personas que ha tenido un smartphone puede relacionarse con situaciones donde la pantalla está rajada o agua se filtró en el dispositivo y dañado la unidad de.  | 
This website will give you the tools to challenge the paralyzing conventional wisdom about communism that has seeped so deeply into popular understanding.  | Este portal te dará las herramientas para desafiar la opinión común paralizante acerca del comunismo que se ha penetrado tan profundamente en la conciencia del pueblo en general. (en inglés)  | 
The unique beauty of this landscape has seeped into the soul of visitors just as it has fascinated the many artists who lived in the little picturesque villages.  | Su belleza única cautiva el alma de sus visitantes del mismo modo que ha fascinado a numerosos artistas que han habitado sus pequeños pueblos pintorescos.  | 
What little information has seeped out since suggests that Libya is now mired in lawlessness, no better than the political waste lands we ourselves created in Iraq and Afghanistan.  | La limitada información que se ha filtrado desde entonces sugiere que Libia está sumida en la ilegalidad, nada mejor que los páramos políticos que hemos creado en Iraq y Afganistán.  | 
This crude individualism has contributed powerfully to creating a spirit of egotism, greed and indifference to the sufferings of others that has seeped like a poison into the body of society.  | El crudo individualismo ha contribuido poderosamente a crear un espíritu de egoísmo, avaricia e indiferencia hacia los sufrimientos de los demás que se ha filtrado como un veneno en el cuerpo de la sociedad.  | 
And yet, for some reason during the past decade, an apathy, an ignorance about Europe or the European project has seeped into the Irish society, into European society.  | Y aún así, por algún motivo, durante los diez últimos años, cierta apatía, cierta ignorancia con respecto a Europa y al proyecto europeo han calado en la sociedad irlandesa, en la sociedad europea.  | 
Indeed, each one of us is a manifestation of Baba's greatest miracle–the way His Prema has seeped into us, stirred our hearts, cleansed our minds and awakened our souls towards our true goal.  | De hecho, cada uno de nosotros es una manifestación de la mayor milagro de Baba - el camino Su Prema se ha filtrado en nosotros, nuestro corazón se agitó, limpia nuestra mente y despierta nuestras almas hacia nuestro verdadero objetivo.  | 
As the glue has yet to harden, you can now adjust the object so it's in precisely the right position, and then use a cloth to wipe away any residual glue that has seeped out around the edges.  | Como el pegamento todavía no se ha endurecido, puede ajustar el objeto para que quede exactamente en la posición adecuada, y utilice un paño para limpiar el pegamento residual que se haya filtrado alrededor de los bordes.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of seep in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
