has seemed
-ha parecido
Present perfecthe/sheconjugation ofseem.

seem

At times, it has seemed interminable.
A veces se nos hacía interminable.
Of course, everything has seemed to work out today.
Todo parece haber salido bien hoy.
No, because of your work ethic, which up to now has seemed strong as an ox.
No, por tu ética de trabajo, que hasta ahora parecía ser tan fuerte como un buey.
Now that you mention it, Bay has seemed really down even though she got her ankle monitor off.
Ahora que lo menciona, Bay parece haber estado muy cabizbaja aunque le quitaran el monitor.
Now Jacinta has seemed to--well, she' s not walking, but she's floating back behind Our Lady.
Ahora Jacinta parece estar - bueno, ella no camina, ella flota hasta estar detrás de Nuestra Señora.
Recently, the country has seemed less willing to improve the situation with regard to its human rights and freedom of religion because of internal tensions.
Últimamente, el país parece menos dispuesto a mejorar la situación de los derechos humanos y la libertad de religión debido a tensiones internas.
Until now, the tech has seemed to languish in prototype purgatory, surfacing every year with a cool new CES video and not much else.
Hasta ahora, la tecnología había aparecido como un prototipo en varios CES, presentando un vídeo nuevo cada año; pero nada más.
In the view of my delegation, for a month now it has seemed necessary to add a military component to the United Nations mission in Iraq.
Desde el punto de vista de mi delegación, hace ya un mes que resulta necesario añadir un componente militar a la misión de las Naciones Unidas en el Iraq.
Since I have often been critical of the strategies proposed by others, it has seemed only fair and just that I should propose a strategy myself.
A menudo he sido muchas veces crítico de las estrategias propuestas por otros, y es por eso que me pareció justo y correcto poder proponer la mía.
The international community has seemed powerless for almost four years, despite initiatives intended to bring relief to the populations in distress and to arrive at a political solution.
La comunidad internacional parece impotente desde hace casi cuatro años, a pesar de las iniciativas destinadas a aliviar a las poblaciones indefensas y a aportar una solución política.
Sometimes, it has seemed as if, at the end of the day, in the conference, at Nice, the European Parliament was serving as an adjustment variable.
En esta conferencia, a veces hemos tenido la impresión de que, a fin de cuentas, el Parlamento Europeo ha servido en Niza como variable de ajuste.
Have chosen excursion on JUBK, the diversified has seemed.
Han escogido la excursión por JUBK, más diverso ha aparecido.
Even nothing has seemed to work till now, then do not worry.
Aún nada se parecía funcionar hasta ahora, entonces no te preocupes.
But nothing has seemed to work for them.
Pero nada tiene parecía trabajar para ellos.
Romance has seemed as inexplicable as the beauty of a rainbow.
El romance ha parecido tan inexplicable como la belleza de un arco iris.
That light is Yahweh, who has seemed so absent for so long.
Esa luz es Yahvé, que ha faltado por tanto tiempo.
He has seemed a little obsessed with this case.
Parece un poco obsesionado con este caso.
Until, in a few decades, everything has seemed to evaporate.
Hasta que, al cabo de pocos lustros, todo pareció desvanecerse.
And Yalta has seemed to us more interestingly, than Alushta.
Y Yalta misma nos ha aparecido más de una manera interesante, que Alushta.
This recognition will allow all that has seemed mysterious to be uncovered.
Este reconocimiento permitirá que sea descubierto todo lo que ha parecido misterioso.
Other Dictionaries
Explore the meaning of seem in our family of products.
Word of the Day
lair