revolve
This is because, since the positions of the Council and Parliament came closer together, it has revolved around a drastic price cut of 36% in four years. | Esto se debe a que tras el acercamiento de las posiciones del Consejo y del Parlamento, dicha reforma se articula en torno a un descenso drástico del precio: un 36 % en cuatro años. |
Politics in Brazil since then has revolved around the contradictions and disputes that were brought out into the public space, onto the streets - first by the Left, and then by the Right. | Y la política brasileña ha girado desde entonces en torno a las contradicciones y debates que afloraron entonces, llevadas al espacio público: primero fue la izquierda, que se echó a la calle, y luego la derecha, que también. |
The reflection has revolved around the Plan of Family Pastoral Ministry. | La reflexión ha girado en torno al plan de Pastoral Familiar. |
Until now, a child's life has revolved mainly around the family. | Hasta ahora, la vida de un niño se ha desarrollado principalmente dentro de la familia. |
Her life has revolved around you every single day.....of the last twenty years. | Veinte años de su vida ha estado pendiente de ti. |
The progress made so far has revolved primarily around the introduction of legislation. | Los avances logrados hasta la fecha han girado fundamentalmente en torno a la introducción de legislación. |
Everything starts with sanding. Since 1922 everything at FLEX has revolved around sanding. | Todo comenzó con el amolado. Desde 1922 en FLEX todo gira en torno al amolado. |
Its economy has revolved around fishing, industry and trade press and salted fish. | Su economía ha girado en torno a la pesca, la industria y el comercio de pescado prensado y en salazón. |
The burning political debate in Venezuela and beyond its borders has revolved around those concepts. | El ardoroso debate político suscitado en Venezuela y más allá de sus fronteras, ha girado en torno a esos conceptos. |
Much of the debate has revolved around the technical feasibility of the currency transactions tax. | Buena parte del análisis se ha centrado en la viabilidad técnica del impuesto sobre las transacciones monetarias. |
A lot of my life has revolved around the theater and I'm happy for that. | Gran parte de mi vida se ha desarrollado alrededor del teatro y estoy feliz de que así haya sido. |
Programme performance between 1997 and 1999 has revolved around three clusters that have demonstrated results. | La ejecución del programa entre 1997 y 1999 se ha centrado en tres grupos de actividades que han obtenido resultados satisfactorios. |
Since Erich Wunderlich founded the company, everything for us here has revolved around high-quality motorcycle components. | Desde que Erich Wunderlich fundó la empresa, nuestra actividad gira en torno a componentes de motocicleta de alta calidad. |
His production since the late 70´s has revolved around transmission of information, media and fiction. | Su producción desde fines de los años '70 tuvo como ejes fundamentales la transmisión de la información, los medios de comunicación y la ficción. |
Indeed, all discussion and criticism has revolved around the correct semantic formulation of the principle in order to establish its real meaning. | En efecto, toda discusión y la crítica ha girado en torno de la correcta formulación semántica del principio para el establecimiento real de su significado. |
Much of the controversy about transportation has revolved around a proposed system of tollways and highways called the Trans Texas Corridor. | La mayor parte de la controversia sobre movilidad se concentra en el propuesto sistema de carreteras y autopistas de peaje denominado Corredor Trans-Texas. |
The main debate among these organizations over the past year has revolved around the role of the grassroots movement in the political electoral process. | El debate mayor entre estas organizaciones durante este año se ha dado en torno al papel del movimiento popular en el proceso político electoral. |
Daniel Ortega's political strategy for winning the presidency next year has revolved around keeping the PLC and anti-Sandinista voters in general divided. | La estrategia política de Daniel Ortega para ganar la Presidencia el próximo año ha tenido siempre en la división del PLC y del antisandinismo su eje central. |
In On spirals Archimedes defines a spiral, he gives fundamental properties connecting the length of the radius vector with the angles through which it has revolved. | En Sobre las espirales Arquímedes define una espiral, da las propiedades fundamentales que conectan la longitud del radio vector con los ángulos a través del cual se ha girado. |
Within the broader context of United Nations reform, much discussion has revolved around ways to improve the United Nations humanitarian response system. | Dentro del contexto más amplio de la reforma de las Naciones Unidas, mucho se ha hablado de cómo mejorar el sistema de respuesta humanitaria de las Naciones Unidas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of revolve in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.