replicate
- Examples
The NIXE III Project has replicated from the beginning some of the experiences of the Archduke Ludwig Salvator of Austria. | El proyecto NIXE III ha pretendido desde el inicio replicar las experienciasdel Archiduque Luis Salvador. |
Currently, CONIN has replicated more than 100 Prevention Centers distributed in 18 provinces of Argentina. | Actualmente, CONIN lleva replicados más de 100 Centros de Prevención distribuidos en 18 provincias de la Argentina. |
You can find the new PST file which has replicated the folder structure of the current PST file. | Puede encontrar el nuevo archivo PST que ha replicado la estructura de carpetas del archivo PST actual. |
Therefore, United Cutlery has replicated the original prop of polyurethane and aluminum film made of polyresin (resin). | Por lo tanto, United Cutlery ha replicado el prop original de la película de poliuretano y aluminio hecho de poliresina (resina). |
Mitosis: after the cell has replicated its DNA, the chromosomes line up at the cell's equator. | Mitosis: luego de que la célula ha replicado su ADN, los cromosomas se alinean en el ecuador de la célula. |
Unless the worm has replicated itself onto their computer, users can solve this problem by changing their password. | Si el gusano no se ha reproducido en su ordenador, los usuarios pueden resolver este problema con un cambio de contraseña. |
The US has replicated with a similar policy, stopping the much higher profile attempt by CNOOC to purchase UNOCAL. | EEUU ha respondido con una política similar, frenando el intento mucho más destacado por parte de CNOOC de adquirir UNOCAL. |
In other words, half a century later, at a lower human cost, the United States has replicated its strategy in Vietnam. | En otras palabras, medio siglo después, con un coste humano menor, Estados Unidos ha replicado su estrategia en Vietnam. Llámenla ligeramente-estancada. |
NHEJ is especially important before the cell has replicated its DNA, since there is no template available for repair by homologous recombination. | El NHEJ es especialmente importante antes de que la célula haya replicado su ADN, pues no hay ninguna plantilla que permita la reparación por recombinación homóloga. |
As mentioned in her progress report (E/CN.4/2000/6, para. 10), the Special Rapporteur has replicated the procedure set up for other mandates. | Como señala en su informe sobre la marcha de las actividades (E/CN.4/2000/6, párr. 10), la Relatora Especial ha seguido el mismo procedimiento establecido para otros mandatos. |
Impact studies have shown, in fact, that each person who attended the sessions has replicated the information with four or five other people. | Las pruebas de impacto han demostrado que en efecto cada asistente a las jornadas ha replicado la información con cuatro a cinco personas más. |
Center for Economic Opportunity resurrected this evidence-based program and has replicated it in New York City and with a federal grant in San Antonio. | El Centro para Oportunidades Económicas resucitó este programa científico y lo ha replicado en la Ciudad de Nueva York y con un subsidio federal en San Antonio. |
Although Holi is primarily observed in India and Nepal, in recent years the festival has replicated in the West as a spring celebration of love, frolic, and colours. | Aunque Holi se observa principalmente en la India y Nepal, en los últimos años el festival se ha reproducido en Occidente. |
To some extent, it has replicated its own model of security policies and armed forces, including high levels of immunity and limited oversight. | Hasta cierto punto, ha promovido un modelo de fuerzas armadas y de políticas de seguridad muy similares a los suyos, incluyendo altos niveles de inmunidad y supervisión limitada. |
One welcome indicator comes from the AGRISEM producers' association, which has replicated its better-crop/better-market model in five area communities without the direct support of IFAD. | La AGRISEM, asociación de productores, da una noticia alentadora: reprodujeron el modelo mejor cosecha/mejor mercado en cinco comunidades de la región sin contar con apoyo directo del FIDA. |
Qhana has replicated many of the measures and methods of the ECORA experi ence, and has built on still other features, improving or transforming them with innovations of its own. | Muchas de sus actividades y métodos de trabajo recuperan las experiencias de ECORA, en algunos casos las van mejorando o transformando. |
As a result of this collaboration, the Cuban team has replicated the achievement by the city of Cienfuegos by preparing GEO Cities reports for two other cities: Holguín and Santa Clara. | Como resultado de esta colaboración, el equipo de Cuba ha reproducido los logros de la ciudad de Cienfuegos preparando informes Ciudades GEO para otras dos ciudades: Holguín y Santa Clara. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of replicate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.