Possible Results:
has regresado
-you have returned
Present perfectconjugation ofregresar.
has regresado
-you have returned
Present perfectvosconjugation ofregresar.

regresar

Solo has regresado a tu vida por un día.
You've only been back in your life for one day.
Si no has regresado por Pernell, ¿por qué estás aquí?
If you didn't come back for Pernell, why are you here?
No has regresado de una isla desierta con un recuerdo.
You did not come back from a deserted island with a souvenir.
Es muy tarde y no has regresado todavía.
It is such late and you haven't returned yet.
No has regresado a casa ninguna noche en las últimas dos semanas.
You haven't come home any night for the last two weeks.
Necesito entender por qué no has regresado.
I need to understand why you didn't come back.
¿Por que no has regresado mis llamadas?
Why haven't you returned my calls?
¿Alguna vez has regresado los llamados de tu padre?
Did you ever call your father back?
No has regresado a Seúl, ¿cierto?
You didn't return to Seoul, right?
Nunca has regresado, ¿verdad?
You've never come back, have you?
Y no has regresado desde entonces.
Haven't been back since.
En todo caso, has regresado, está bien.
Anyway, I got back in.
Sé que no has regresado a mi departamento desde— Así que si no te sientes cómoda en ir, lo entiendo.
I know you haven't been back to my apartment since... so if you don't feel comfortable joining us, I understand.
Yendo aún más lejos, generalmente incluso es una buena idea difundir que te fuiste de vacaciones una vez que ya has regresado.
Going even further, it is usually a good idea to publicize the fact that you even went on vacation only once you have already returned.
Si tu le has regresado su mercadería, posiblemente no este muy contento, pero él realmente no tendrá ninguna duda de que eres una persona honesta.
If you send his merchandise back he may not be happy, but he can't really complain that you are not honest.
Pero ahora que has regresado, me siento mucho mejor.
But now that you're back, I'm feeling much better.
Y aun así has regresado para razonar conmigo una vez más.
And yet you have returned to reason with me once again.
Lo siento, yo solo... no has regresado mis llamadas ni mensajes.
I'm sorry, it's just... you haven't returned my calls or texts.
¿Cuál es el verdadero motivo por el que has regresado a Boston?
What's the real reason you came back to Boston?
Entonces, ¿por qué no me has regresado las llamadas?
So, why haven't you been returning my calls?
Word of the Day
cliff