reconcile
In his flesh he has reconciled all peoples. | En su carne, ha reconciliado a todos los pueblos. |
It has reconciled continuity and change in all of its transformations. | En sus transformaciones ha conciliado continuidad y cambio. |
Whether this accident has reconciled both camps? | ¿Si ha reconciliado este accidente los dos campamentos? |
Though the little tailor has reconciled with his sons, new problems have arisen. | Aunque el sastrecillo se haya reconciliado con sus hijos, han surgido más problemas. |
Whether this accident has reconciled both camps? No, has not reconciled. | ¿Si ha reconciliado este accidente los dos campamentos? No, no ha reconciliado. |
Without Temple, Judaism has reconciled itself to the more rigorous initial monotheism in the Diaspora. | Sin templo, el Judaísmo se ha reconciliado con un monoteísmo más riguroso en la diáspora. |
Nahob has become a spiritual leader on the campus and has reconciled with his brother. | Nahob ha llegado a ser un líder espi- ritual en el plantel y se ha reconciliado con su hermano. |
By the offering of his life he has reconciled us to the Father and given us eternal life (cf. | Con el ofrecimiento de su vida nos ha reconciliado con el Padre y nos ha dado la vida eterna (cf. |
By the offering of his life he has reconciled us to the Father and given us eternal life (cf. Jn 10:15). | Con el ofrecimiento de su vida nos ha reconciliado con el Padre y nos ha dado la vida eterna (cf.Jn10, 15). |
However, the external auditor has reconciled the petroleum quantities received by SOMO with petroleum export sales. | Sin embargo, el auditor externo pudo conciliar las cantidades de petróleo recibidas por el Organismo Estatal de Comercialización del Petróleo con las ventas de exportación de petróleo. |
The same is also true with believers of the New Covenant, for the blood of Lord Yeshua has reconciled our sins, when we repent and receive the gospel. | Igual es también con los creyentes del Nuevo Pacto, porque la sangre del Señor Yeshua ha reconciliado nuestros pecados, cuando nosotros hemos arrepentido y recibido el evangelio. |
Happily, the Committee on Budgets has reconciled the various parts of internal policy. And I am very pleased with the extra ECU 99 m for the Leonardo programme. | Afortunadamente, la Comisión de Presupuestos ha puesto en orden las partes de la gestión interna, por eso estoy muy contento con los 99 millones de más para el programa Leonardo. |
Since the beginning of his professional career he has reconciled university research, in the Area of Administrative Law, the practice of advocacy and, later, teaching in the framework of this subject and other related. | Desde que inició su andadura profesional ha compatibilizado la investigación universitaria en el Área de Derecho Administrativo, el ejercicio de la abogacía y, posteriormente, la docencia en el marco de dicha materia y otras conexas. |
This in turn requires confirmation that the Turkish political aims have now changed and that Turkey has reconciled itself to the fact that achieving a settlement is synonymous with the concept of a single, reunified State. | Esto, a su vez, requiere la confirmación de que los objetivos políticos de Turquía han cambiado y de que Turquía se ha reconciliado con el hecho de que el logro de una solución es sinónimo del concepto de un Estado único y reunificado. |
She has reconciled her teaching at the ETSAV with classes of Master in Urban Design and with her professional exercise in Castiñeira Corominas Sabaté SCP, CCRS architects, where it has developed numerous works of planning to several scales, territorial and urban. | Ha compaginado la labor docente en la escuela de Arquitectura del Vallès con el Master de Proyectación Urbanística y el ejercicio profesional en Castiñeira Corominas Sabaté SCP, CCRS arquitectos, donde ha desarrollado numerosos trabajos de planeamiento a varias escalas, territorial y urbana. |
If a few months ago we were interviewing Roi Alonso for entering the world of the photography, today we have the fortune of possessing Ana Amado, architect (for the ETSAC), qhat he has reconciled with his passion for the music and for photography. | Si hace unos meses entrevistábamos a Roi Alonso por adentrarnos en el mundo de la fotografía, hoy tenemos la fortuna de contar con Ana Amado, arquitecta (por la ETSAC), que ha compaginado con su pasión por la música y por fotografía. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of reconcile in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.