prolong
A pediatric urology consultation should be considered when a child has prolonged, severe daytime voiding difficulty. | Debe considerarse una consulta de urología pediátrica cuando un niño tiene dificultad miccional diurna prolongada y severa. |
Salmeterol, a beta2-agonist (LABA), relaxes smooth muscles of bronchi, widens them and has prolonged activity. | Salmeterol, un beta2-agonista de acción prolongada (LABA), relaja los músculos lisos de los bronquios, que los ensancha y tiene una actividad prolongada. |
Contact your pediatrician if you notice something moving in your child's stool that could be a worm segment, your youngster has prolonged stomach pain, or any of the other symptoms appear without another, more obvious cause. | Comuníquese con su pediatra si observa que algo se mueve en las evacuaciones de su hijo que podría ser un segmento del gusano, su hijo tiene un dolor de estómago prolongado o cualquiera de los otros síntomas aparece sin otros, una causa más obvia. |
Everyone has prolonged this process: the Council and the Commission. | Todos han prolongado este proceso: el Consejo y la Comisión. |
It has prolonged antidiuretic activity, but little pressor effects. | Tiene actividad antidiurética prolongada, pero pocos efectos presores. |
It alleges that this factor has prolonged the effective conclusion of the proceeding. | Alega que este factor ha demorado la efectiva conclusión del proceso. |
Expander's design has prolonged the life span of their dredger fleet and improved their performance. | El diseño de Expander ha prolongado la vida útil de su flota de dragas y ha mejorado su rendimiento. |
Petite injection is not necessary, as it has prolonged activity (usually applied once or twice a week in total). | Petite inyección no es necesario, ya que tiene actividad prolongada (generalmente se aplica una o dos veces por semana en total). |
This is likely to happen only when the customer has prolonged his management beyond suggestion or abused his doses. | Esto es más probable que suceda justo cuando el cliente ha alargado su gestión recomendación pasado o abusado de sus dosis. |
This is most likely to happen only when the user has prolonged his administration beyond referral or abused his dosages. | Es probable que esto suceda solo cuando el cliente ha prolongado su administración derivación pasado o abusado de sus dosis. |
The drug, AZT, is not a cure for the disease, but it has prolonged the lives of some AIDS victims. | La medicina, AZT, no es una cura para la enfermedad pero ha alargado la vida de muchas víctimas del SIDA. |
The drug, A.Z.T., is not a cure for the disease, but it has prolonged the lives of some AIDS victims. | La medicina, AZT, no es una cura para la enfermedad pero ha alargado la vida de muchas víctimas del SIDA. |
This is likely to occur just when the customer has prolonged his management beyond referral or abused his doses. | Esto es más probable que ocurra cuando el usuario ha prolongado su recomendación de la administración pasada o abusado de sus dosis. |
This is most likely to happen only when the user has prolonged his administration beyond referral or abused his doses. | Es probable que esto suceda solo cuando el usuario ha alargado su recomendación de la administración pasada o abusado de sus dosis. |
This is likely to take place just when the user has prolonged his administration beyond suggestion or abused his dosages. | Esto es probable que ocurra solo cuando el cliente realmente se ha extendido más allá de su administración sugerencia o abusado de sus dosis. |
In contrast to tetracycline and oxytetracycline has prolonged action and higher therapeutic efficacy, which appears in the treatment of 10-fold lower doses. | En contraste con la tetraciclina y oxitetraciclina de acción prolongada y alta eficacia terapéutica, que aparece en el tratamiento de dosis más bajas de 10 veces. |
CFI Markets has prolonged its partnership with WRC Promoter as the official Forex Trading Partner of the FIA World Rally Championship for an additional year. | CFI Markets ha prolongado su asociación con WRC Promoter como socio oficial de Forex del Campeonato del Mundo de Rallyes de la FIA por un año más. |
It is this disappointment and the inertia which flows from it that explains how the dictatorship has prolonged its life, in spite of all its problems and internal contradictions. | Este desánimo, y su consiguiente inercia, es lo que explica que la dictadura prolongue su vida, a pesar de todos sus problemas y contradicciones internas. |
This has prolonged the debacle and agony they have subjected you to, and they have done their best to completely rob you of any resources you may have on Earth. | Esto ha prolongado el debacle y la agonía a la que los sujetan, y han hecho lo mejor para completamente arrebatarles cualquier recurso que puedan tener en la Tierra. |
This interference in Colombia, with the financing of the war and support of different types, has postponed and made difficult a political solution to the conflict: it has prolonged the confrontation. | Esta injerencia en Colombia, con la financiación de la guerra y los apoyos de diferente tipo han postergado y dificultado una salida política al conflicto, han prolongado la confrontación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of prolong in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.