program
With regard to the interposition of the Commissioner, I wished to say that the Commission has programmed her presence. | En lo que concierne a la intervención de la Sra. Comisaria, quisiera decir que la Comisión planifica con antelación su presencia. |
These are the company's priorities for the activities that it has programmed for the first three months of 2009. | Éstas son las prioridades que la empresa quiere establecer en las actividades que propone para este primer trimestre de 2009. |
The Municipal Exhibition Hall of the Casa Revilla in Valladolid has programmed until 2 October the exhibition Einstein in Spain. | La Sala Municipal de Exposiciones de la Casa Revilla de Valladolid acogió hasta el dos de octubre, la exposición Einstein en España. |
The association has programmed many events for the coming year to ensure that this illustrious figure is fittingly remembered. | Son múltiples los actos programados por la asociación durante el próximo año para que la figura de tan ilustre personaje sea recordada como se merece. |
That is why the Government has programmed such studies for 2006 and 2007 in order to obtain a real picture of the situation. | Por ello, el Gobierno programó para los años 2006 y 2007 la realización de estudios que permitan hacer un análisis de la situación real. |
Altogether the Tunisian company has programmed 148 crossings, of which 75 on the Tunisi-Marseilles route and 73 on the Tunisi-Genoa route.is previewed also an increment of the ability to transport offered from CTN that it will be elevated to approximately 401.000 passengers and 130,000 motor vehicles. | En general la compañía tunecina programó 148 travesías, 75 de las cuales sobre el rota tunisi- Tunisi-Marsiglia y 73 sobre roto -Génova tunisi.está previsto incluso un aumento de la capacidad de transporte ofrecida de CTN que se elevará alrededor a 401.000 pasajeros y 130.000 vehículos. |
Jansen has programmed this game using only HTML pages and hypertext links. | Jansen ha programado este juego usando solo las páginas HTML y enlaces de hipertexto. |
I guess my profession has programmed me to level with people. | Creo que, por mi profesión, debo decirle la verdad a la gente. |
The San Diego Museum of Contemporary Art has programmed a number of artists from Tijuana. | El San Diego Museum of Contemporary Art ha programado presentar a una serie de artistas de Tijuana. |
If it appears to do so, it is only because someone has programmed it to do so. | Si parece ser así, es solamente porque alguien la ha programado para hacerlo. |
The highly sophisticated educational system of this cult has programmed everyone to believe in this lie. | El sistema educativo altamente sofisticado de este culto ha programado a todos para que crean esta mentira. |
Of course, you can also enjoy the activities that Royal Son Bou has programmed for you. | Claro que también podéis aprovechar las actividades que el Royal Son Bou ha programado para vosotros. |
One of my students has programmed his cell phone so it beeps at various times throughout the day. | Uno de mis alumnos ha programado su celular para que suene en diferentes momentos del día. |
It's already the tenth intervention of the 12+1 initiative that Contorno Urbano has programmed during 2017. | Es ya la décima intervención del 12+1, iniciativa que Contorno Urbano ha programado a lo largo de este 2017. |
He teaches film at the Centro de Capacitacion Cinematografica in Mexico, and has programmed many film festivals. | Michel Lipkes enseña cinematografía en el Centro de Capacitación Cinematográfica en México, y ha programado muchos festivales de cine. |
Krishna has programmed the material world so subtly that even if we slightly engage in sense gratification, we are immediately bound. | Krishna ha programado el mundo material tan sutilmente que aun si nos ocupamos ligeramente en gratificación sensual, somos atados inmediatamente. |
Aegean Airlines has programmed flights between Malaga and Athens from June 2018 until September of the same year. | La aerolínea Aegean Airlines ha programado vuelos entre Málaga y Atenas a partir de junio en 2018 hasta septiembre del mismo año. |
Who has programmed the electronic panel, the computers and the machines that indicate where, how and when they should be activated? | ¿Quién ha programado el panel electrónico, los ordenadores y las máquinas que indican donde, como y cuando activarse? |
TVC's Sports Department has programmed EL CLUB at 15:30h, Saturday 9th of January on Canal 33. | El Departamento de Deportes de TVC emitirá EL CLUB a las 15:30h, el sábado 9 de enero en el Canal 33. |
The taskforce has programmed and is implementing the first EUR 46 million tranche of reconstruction assistance. | El grupo operativo ya ha programado y está aplicando la primera partida de 46 millones de euros de la ayuda para la reconstrucción. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of program in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.