predict
As Resistance has predicted, Tuesday was the point of maximum tension. | Como la Resistencia predijo, el martes fue el punto de máxima tensión. |
That's what your camera has predicted. | Eso es lo que predijo tu cámara. |
It has predicted pretty much everything. | Y predijo casi todo lo que pasó. |
For 2009, WTO has predicted that trade growth will slide a further 9 per cent. | La OMC prevé que la tasa de crecimiento del comercio caerá otro 9% en 2009. |
Speakers noted that the World Bank has predicted the food crisis will persist to 2015. | En cambio, señalan Los oradores señalaron que el Banco Mundial predijo que la crisis alimentaria persistirá hasta 2015. |
In this market alone, Pike Research has predicted a total global spend of $200 billion from 2008 through 2015 on embedded mobile technology. | Solo en este mercado, Pike Research predijo un gasto global total de 200.000 millones de dólares desde 2008 hasta 2015 en tecnología móvil integrada. |
Iberdrola, on the other hand, already has predicted the installation within our territory of nine thermoelectrial solar plants of type cylindrical-parabolic concentrator of 50 MW. each one. aproyectos deinvestigación. | Iberdrola,por su parte, tiene ya prevista la instalación dentro de nuestro territorio de nueve plantas solares termoeléctricas de tipo concentrador cilíndrico-parabólico de 50 MW. cada uno. |
Euromonitor has predicted that by 2030, urban households globally will contain an average of three inhabitants while their rural equivalents will average 4.4. | Euromonitor prevé que el promedio global de ocupantes de viviendas urbanas en 2030 será de 3 personas, mientras que en las viviendas rurales el promedio se elevará a 4,4 personas. |
The main problems are in the Eurozone, as the IMF has predicted that the economies of the 17 countries linked to the common currency are set to shrink by 0.5%. | Los problemas se concentran en la Eurozona, pues el FMI consideró para los 17 países vinculados a la moneda única un descenso del 0,5% en el actual ejercicio. |
No climate model has predicted a cooling of the Earth–quite the contrary. | Ningún modelo climático ha predicho un enfriamiento de la Tierra, todo lo contrario. |
Its shadow has predicted equinoxes and solstices. | Su sombra predice los equinoccios y los solsticios. |
The year is 2012 and this IS the apocalypse that everyone has predicted. | El año es 2012 y este es el Apocalipsis que todo el mundo ha predicho. |
Many a man has predicted it. | Muchas personas lo han vaticinado. |
The Lord has predicted it. | El Señor lo predijo. |
They will find humans more open to their message, having suffered the shift as ZetaTalk has predicted. | Encontrarán humanos más abiertos a su mensaje, habiendo sufrido al cambio como ZetaTalk lo ha pronosticado. |
Open discussion of who has predicted these matters, with great accuracy, will emerge. | Entonces vendrá un abierto debate acerca de quién ha pronosticado todas estas materias y con gran precisión. |
For example, Mozilla has predicted that as many as 30 billion devices will come online by 2020. | Por ejemplo, Mozilla ha predicho que para 2020 habrá unos 30 billones de dispositivos conectados. |
Arthur Clarke has predicted that the colonization of space will have an even greater impact upon human thinking. | Arturo Clarke ha predicho que la colonización del espacio tendrá un impacto incluso mayor sobre el pensamiento humano. |
Flake has predicted that Americans will be able to freely travel to Cuba by year's end. | Flake ha anticipado que los estadounidenses podrán viajar legalmente a Cuba para fines de este año. |
And her Planning Board president has predicted growth of 2.3 percent in fiscal year 2003. | Y su presidente de la Junta de Planificación ha predicho un crecimiento del 2,3 por ciento en el año fiscal 2003. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of predict in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.