pour
Meanwhile Kurt has poured the footings and walls for the retreat cabin. | Al mismo tiempo, Kurt vertió el lecho para la cimentación y las paredes de la cabina para retiros. |
The cup of bitterness has poured its contents upon the world, and it was like a new flood, but more painful, more prolonged and bitter. | El vaso de amargura vertió su contenido sobre el mundo y fue como un nuevo diluvio, pero más doloroso, más amargo y prolongado. |
Elisabetta Franchi has poured her vast experience with elegance into this jumpsuit. | Elisabetta Franchi concentra su experiencia de elegancia en este jumpsuit. |
An overwhelming amount of information has poured out over public opinion. | Una abrumadora masa de información se ha derramado sobre la opinión pública. |
This room has poured concrete, textured plaster and living plants that fill the space. | Esta habitación está decorada con hormigón, yeso texturizado y plantas vivas. |
A youth into which one has poured one's heart and soul never withers. | Una juventud en la que uno ha depositado su corazón y su alma jamás se marchita. |
Hashem has poured out His wrath this Shabbos on our most cherished and precious treasure. | Hashem derramó su ira este pasado Shabat sobre nuestro tesoro más preciado y precioso. |
For in that she has poured this ointment on my body, she did it for my burial. | Porque echando este ungüento sobre mi cuerpo, para sepultarme lo ha hecho. |
Warwick has poured their 30 years of bass craft experience into the GPS line and it shows. | Warwick ha derramado sus 30 años de bajo de experiencia artesanal en la línea GPS y muestra. |
And it has been a good decision, because little before arriving it has poured with rain again. | Y ha sido una buena decisión, porque poco antes de llegar ha vuelto a diluviar. |
He has poured out His Holy Spirit to make all that He is available to us. | Ha derramado su Espíritu Santo para poner a nuestro alcance todo lo que El es. |
In giving up His Son, He has poured out to us all heaven in one gift. | Al dar a su Hijo nos ha vertido todo el cielo en un don. |
The creator of this method has poured clear intention into being of the greatest possible service. | La creadora de este método ha vertido la clara intención para que sea del mayor servicio posible. |
TACIS has poured some £600 million into the Russian Federation, for example, in the last five years. | TACIS ha aportado unos 600 millones de libras a la Federación Rusa, por ejemplo, durante los últimos cinco años. |
Mt 26:12 - For in that she has poured this ointment on my body, she did it for my burial. | Mt 26:12 - Porque echando este unguento sobre mi cuerpo, para sepultarme lo ha hecho. |
Maintaining a profile Google Maps clean where the clientele has poured mostly positive reviews is a necessity today. | Mantener un perfil de Google Maps limpio donde la clientela ha vertido opiniones mayoritariamente positivas es una necesidad hoy en día. |
This room has poured concrete, textured plaster and living plants that fill the space. | Esta habitación ofrece vistas al perfil urbano de Los Ángeles, hormigón vertido, yeso texturizado y plantas vivas. |
Real Madrid midfielder Xabi Alonso has poured cold water on suggestions he could leave the club this summer. | Centrocampista del Real Madrid Xabi Alonso ha echado agua fría sobre las sugerencias de que podría dejar el club este verano. |
According to economist Andy Xie, more than 2.5 trillion yuan of loans has poured into the stock market. | Según el economista Andy Xie, más de 2,5 billones de yuanes de préstamos se han derramado en el mercado de valores. |
He has poured out His consolations to me at many times and how ungrateful I am for these great gifts. | El me ha dado sus consolaciones a raudales muchas veces y qué malagradecida soy por estos regalos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of pour in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.