has paralyzed
-ha paralizado
Present perfecthe/sheconjugation ofparalyze.

paralyze

Political partisanship has paralyzed the federal government.
El partidismo político ha paralizado al gobierno federal.
I have a disease that has paralyzed me.
Tengo una enfermedad que me ha paralizado.
The crisis has paralyzed it, however it is a brilliant project of a young team.
La crisis lo tiene paralizado, pero es un proyecto brillante de un joven equipo.
Economic sectors are under the impression that the extended absence of Chavez has paralyzed the government.
La impresión que hay en los sectores económicos es que la prolongada ausencia de Chávez tiene paralizado el gobierno.
The two-party structure has paralyzed people and moved them in the opposite direction from their problems and needs.
El bipartidismo ha paralizado a la gente y la ha movido en dirección opuesta a sus problemas y necesidades.
That unjustifiable and anti-democratic privilege has paralyzed the Council and has contributed substantially to the erosion of its legitimacy.
Ese privilegio injustificado y antidemocrático ha paralizado al Consejo de Seguridad y ha contribuido sustancialmente a su pérdida de legitimidad.
According to statistics published by the Constitutional Court Secretariat, this lack of justices has paralyzed 4,489 constitutional cases, affecting an estimated 29,069 persons.
De acuerdo a las cifras publicadas por la Secretaría del Tribunal Constitucional, esta acefalía ha implicado la parálisis de 4.489 causas constitucionales, con un estimado de 29.069 personas afectadas[77].
The political crisis falls within an already tense climate due to the strike that has paralyzed the healthcare sector and tensions in schools for months.
La crisis política se suma a un clima ya tenso debido a la huelga que paraliza al sector de la salud y las tensiones en las escuelas durante meses.
And the rising tide of nationalism, populism and now Islamophobia, which has paralyzed the traditional political system, is not only the decline of democracy.
Y la creciente ola de nacionalismo, de populismo, y ahora de islamofobia, que ha paralizado el sistema político tradicional, no representa solo el declive de la democracia.
It has been the Cuban government that has paralyzed Cuban society through endless prohibitions, in space and time, using the decisions made by the Americans as an excuse.
Fue el Gobierno cubano el que ha paralizado la sociedad cubana a través de prohibiciones infinitas en espacio y tiempo, usadas como pretexto a las decisiones tomadas por los norteamericanos.
The company, which although not recognized investment cuts due to the crisis itself has paralyzed some pitches and has reviewed the investment in new markets, is also working on hydrogen-powered cars.
La empresa, que aunque no ha reconocido recortes en las inversiones debido a la crisis sí ha paralizado algunos lanzamientos y ha revisado la inversión en nuevos mercados, también está trabajando en los coches alimentados con hidrógeno.
On Tuesday, hundreds of thousands of Brazilian truck drivers rejected an attempt by the trade unions and the Brazilian government of President Michael Temer to end the national strike that has paralyzed the country.
El martes, cientos de miles de camioneros brasileños rechazaron un intento de los sindicatos y el Gobierno brasileño del presidente Michael Temer de poner fin a la huelga nacional que ha paralizado al país.
We can see that the apparent conflict is nothing but the result of a distorted perception of inherent risks, which has paralyzed for so many years an internationalization process which is vital to the survival of many companies.
Vemos que el aparente conflicto no es sino el resultado de una percepción distorsionada de los riesgos inherentes, que ha paralizado durante años un proceso de internacionalización vital para la supervivencia de numerosas empresas industria- les.
The KPD, despite the heroism of a significant number of its combatants, has paralyzed the revolution with its tactics (which are your tactics), with its parliamentarism, its infiltration of other organizations and its legal industrial councils.
El KPD, a pesar del heroísmo de un importante número de combatientes, ha paralizado la revolución con su táctica (que es la vuestra) con su parlamentarismo, su infiltración en otras organizaciones y sus consejos industriales legales.
Can we, today, collectively and bitterly lament that the United Nations has been prevented from acting because the vote of a single member has paralyzed it, and then tomorrow grant that same paralyzing power to another handful of chosen States?
¿Podemos colectivamente hoy lamentarnos con amargura de que las Naciones Unidas no hayan podido actuar porque el voto de un solo miembro las haya paralizado, y pasar mañana a conceder esta capacidad de paralización a otro puñado de escogidos?
Other Dictionaries
Explore the meaning of paralyze in our family of products.
Word of the Day
moss