notify
The company has notified police in Hong Kong. | La compañía notificó a la Policía de Hong Kong. |
ESMA has notified NCAs of the proposed renewal Decision, | La ESMA notificó a las ANC la Decisión de renovación propuesta. |
On 5 December 2005 Ukraine has notified to the Commission an outbreak of avian influenza. | El 5 de diciembre de 2005 Ucrania notificó a la Comisión un brote de gripe aviar. |
Zimbabwe, Seychelles and Madagascar have in the meantime ratified the agreement while Mauritius has notified provisional implementation. | Zimbabue, Seychelles y Madagascar, mientras tanto, ratificaron el acuerdo mientras que Mauricio notificó una implementación provisoria. |
Italy has notified the Commission of its plans to allocate another EUR 10 million to the scheme’s budget. | Italia notificó a la Comisión su intención de asignar otros 10 millones EUR a la dotación del régimen. |
Liechtenstein has notified acceptance for the termination of the London Act (1934), on December 13, 2010. | El 13 de diciembre de 2010, Liechtenstein notificó la aceptación del cese de la aplicación del Acta de Londres (1934). |
Tunisia has notified acceptance for the termination of the London Act (1934), on June 10, 2011. | El 10 de junio de 2011, Túnez notificó la aceptación del cese de la aplicación del Acta de Londres (1934). |
Israel has notified to the Commission an outbreak of highly pathogenic avian influenza of the H5N1 subtype on its territory. | Israel notificó a la Comisión la existencia de un brote de IAAP del subtipo H5N1 en su territorio. |
France has notified acceptance for the termination of the London Act (1934), on September 20, 2010. | El 18 de septiembre de 2012, España notificó la aceptación del cese de la aplicación del Acta de Londres (1934). |
Germany has notified acceptance for the termination of the London Act (1934), on August 16, 2010. | El 20 de septiembre de 2010, Francia notificó la aceptación del cese de la aplicación del Acta de Londres (1934). |
On 12 October 2005 Romania has notified to the Commission the isolation of an H5 avian influenza virus collected from a clinical case. | El 12 de octubre de 2005 Rumanía notificó a la Comisión el aislamiento de un virus H5 de gripe aviar recogido de un caso clínico. |
In addition, on 8 March 2011 Israel has notified the Commission of an outbreak of HPAI of the H5N1 subtype on its territory. | Además, el 8 de marzo de 2011 Israel notificó a la Comisión la existencia de un brote de IAAP del subtipo H5N1 en su territorio. |
The company has notified affected users via email, but, crucially, its communication does not contain links, attachments or request any personal information. | La compañía notificó a los afectados vía correo electrónico, pero es crucial tener en cuenta que esta comunicación no incluye enlaces, adjuntos ni solicitudes de información personal. |
At least no one has notified me of any problems! | ¡Por lo menos nadie me ha avisado de cualquier problema! |
Poland has notified to the Commission all provisions of Article 172. | Polonia ha notificado a la Comisión todas las disposiciones del artículo 172. |
‘Certisys’ has notified the Commission of the change of its address. | «Certisys» ha notificado a la Comisión el cambio de dirección. |
‘ORSER’ has notified the Commission of the change of its address. | «ORSER» ha notificado a la Comisión su cambio de dirección. |
‘Argencert SA’ has notified the Commission of the change of its address. | «Argencert SA» ha notificado a la Comisión el cambio de dirección. |
The United Kingdom has notified its intention to withdraw that eradication programme. | El Reino Unido ha notificado su intención de retirar dicho programa de erradicación. |
Germany has notified that one farm located in Schleswig-Holstein has ceased its activity. | Alemania ha notificado que una piscifactoría situada en Schleswig-Holstein ha cesado su actividad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of notify in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.