has notified
-ha notificado
Present perfecthe/sheconjugation ofnotify.

notify

The company has notified police in Hong Kong.
La compañía notificó a la Policía de Hong Kong.
ESMA has notified NCAs of the proposed renewal Decision,
La ESMA notificó a las ANC la Decisión de renovación propuesta.
On 5 December 2005 Ukraine has notified to the Commission an outbreak of avian influenza.
El 5 de diciembre de 2005 Ucrania notificó a la Comisión un brote de gripe aviar.
Zimbabwe, Seychelles and Madagascar have in the meantime ratified the agreement while Mauritius has notified provisional implementation.
Zimbabue, Seychelles y Madagascar, mientras tanto, ratificaron el acuerdo mientras que Mauricio notificó una implementación provisoria.
Italy has notified the Commission of its plans to allocate another EUR 10 million to the scheme’s budget.
Italia notificó a la Comisión su intención de asignar otros 10 millones EUR a la dotación del régimen.
Liechtenstein has notified acceptance for the termination of the London Act (1934), on December 13, 2010.
El 13 de diciembre de 2010, Liechtenstein notificó la aceptación del cese de la aplicación del Acta de Londres (1934).
Tunisia has notified acceptance for the termination of the London Act (1934), on June 10, 2011.
El 10 de junio de 2011, Túnez notificó la aceptación del cese de la aplicación del Acta de Londres (1934).
Israel has notified to the Commission an outbreak of highly pathogenic avian influenza of the H5N1 subtype on its territory.
Israel notificó a la Comisión la existencia de un brote de IAAP del subtipo H5N1 en su territorio.
France has notified acceptance for the termination of the London Act (1934), on September 20, 2010.
El 18 de septiembre de 2012, España notificó la aceptación del cese de la aplicación del Acta de Londres (1934).
Germany has notified acceptance for the termination of the London Act (1934), on August 16, 2010.
El 20 de septiembre de 2010, Francia notificó la aceptación del cese de la aplicación del Acta de Londres (1934).
On 12 October 2005 Romania has notified to the Commission the isolation of an H5 avian influenza virus collected from a clinical case.
El 12 de octubre de 2005 Rumanía notificó a la Comisión el aislamiento de un virus H5 de gripe aviar recogido de un caso clínico.
In addition, on 8 March 2011 Israel has notified the Commission of an outbreak of HPAI of the H5N1 subtype on its territory.
Además, el 8 de marzo de 2011 Israel notificó a la Comisión la existencia de un brote de IAAP del subtipo H5N1 en su territorio.
The company has notified affected users via email, but, crucially, its communication does not contain links, attachments or request any personal information.
La compañía notificó a los afectados vía correo electrónico, pero es crucial tener en cuenta que esta comunicación no incluye enlaces, adjuntos ni solicitudes de información personal.
At least no one has notified me of any problems!
¡Por lo menos nadie me ha avisado de cualquier problema!
Poland has notified to the Commission all provisions of Article 172.
Polonia ha notificado a la Comisión todas las disposiciones del artículo 172.
‘Certisys’ has notified the Commission of the change of its address.
«Certisys» ha notificado a la Comisión el cambio de dirección.
‘ORSER’ has notified the Commission of the change of its address.
«ORSER» ha notificado a la Comisión su cambio de dirección.
‘Argencert SA’ has notified the Commission of the change of its address.
«Argencert SA» ha notificado a la Comisión el cambio de dirección.
The United Kingdom has notified its intention to withdraw that eradication programme.
El Reino Unido ha notificado su intención de retirar dicho programa de erradicación.
Germany has notified that one farm located in Schleswig-Holstein has ceased its activity.
Alemania ha notificado que una piscifactoría situada en Schleswig-Holstein ha cesado su actividad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of notify in our family of products.
Word of the Day
cliff