note
As Secretary Rice has noted, we recognize that 2005 is not 1945. | Como observó la Secretaria Rice, reconocemos que 2005 no es 1945. |
Montgomery has noted that the duration of ancient civilisations has been linked to soil. | Montgomery observó que la duración de las antiguas civilizaciones ha estado ligada al suelo. |
The agenda of the General Assembly, as the Secretary-General has noted, is overburdened. | El programa de la Asamblea General es abrumador, como señala el Secretario General. |
The IACHR with has noted many instances of verbal or physical assaults in recent years. | La CIDH constató la reiteración de agresiones verbales o físicas ocurridas en los últimos años. |
The familiar druid Taliesin in the book Vita Merlini by Geoffrey of Monmouth has noted these names. | El familiar cuento druida del libro Vita Merlini de Geoffrey de Monmouth menciona estos nombres. |
The STECF has noted that the nursery areas referred to in the Regulation should be defined. | El CCTEP observó que deben definirse las zonas de viveros a que se refiere el Reglamento. |
The Government has noted in 2007 that only 37.4 per cent of students have enrolled in secondary schools. | El Gobierno observó en 2007 que solo un 37,4% de los estudiantes se matricula en las escuelas secundarias. |
The independent expert has noted that nearly 80 per cent of the prison population is awaiting trial. | El experto independiente observó que cerca del 80% de la población de reclusos está en espera de juicio. |
The Human Rights Committee has noted in its General Comment No. 23 of 1994 (on Art. | El Comité de Derechos Humanos puso de relieve en su comentario general No. |
He has noted that indigenous leaders refer increasingly to the situation of women within their communities. | El Relator observó que los dirigentes indígenas mencionaban con más frecuencia la situación de la mujer en sus comunidades. |
The Mission has noted with satisfaction that the electoral dynamic has consolidated as the process has unfolded. | La Misión notó con satisfacción que la dinámica electoral se consolidó a medida que el proceso avanzaba. |
Mexico has noted with interest the contents of the report. | México ha tomado nota con interés del contenido de dicho informe. |
Without a doubt, the mission has noted some fragile aspects. | Sin duda, la Misión ha observado algunos aspectos frágiles. |
Sir, her family has noted her instability for years. | Señor, su familia ha tomado nota de la inestabilidad durante años. |
The General Assembly has noted your positive momentum. | La Asamblea General ha tomado nota de este impulso positivo. |
Alberto has noted a change in his photos. | Alberto ha notado que hay un cambio, en sus fotografías. |
The Mission also has noted that the electoral census is out of date. | La Misión también ha constatado que el censo electoral está desactualizado. |
Curious his persona has noted he is now over 2, years old. | Curiosa su personaje ha señalado que ya ha terminado 2, años. |
The Commission has noted with appreciation the organization of these seminars and workshops. | La Comisión ha observado con reconocimiento la organización de dichos seminarios y talleres. |
Our channel has noted that all viruses hide in the nervous system. | Nuestro canal ha notado que todos los virus se esconden en el sistema nervioso. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of note in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.