Possible Results:
has movido
-you have moved
Present perfectconjugation ofmover.
has movido
-you have moved
Present perfectvosconjugation ofmover.

mover

Estás nadando en dinero y no has movido un dedo todavía.
You're rolling in money and you haven't lifted a finger yet.
No te has movido de ese sofá en días.
You haven't moved from this couch in days.
Solo pregunto porque no te has movido en los últimos 58 minutos.
Only ask 'cause you haven't moved in the last 58 minutes.
Parece que no te has movido en un buen rato.
Well, it looks like you haven't moved in quite a while.
Amigo, no te has movido en dos días.
Dude, you haven't moved in two days.
No te has movido durante cuatro días.
You haven't moved at all in four days.
Hace, cuánto, cuatro días, que apenas te has movido.
It's been, like, four days, you've barely moved.
Pero tú no te has movido para nada.
But you, you haven't moved at all.
Fui tan bueno contigo, pero nunca te has movido.
I've been so good to you, But you've never been moved.
Y tú no te has movido de este lugar en todo el día.
Meanwhile, you haven't moved from this stump all day.
No te has movido desde que me fui.
You haven't moved since I left.
Será que no te has movido o hablado.
I guess that means you haven't spoken or moved.
Veo que no te has movido todavía.
I see you haven't moved yet.
¿No has movido su cuerpo?
You haven't moved his body?
No te has movido en toda la noche.
You haven't moved all evening.
No has movido el ojo hacia la izquierda.
Hey, no eye dart to the left.
Te has movido más que yo.
You've seen more action than I have.
¿Te has movido mucho, entonces?
Moved around a lot, then?
Tengo que decir que desde hace una hora, no te has movido.
Shii Ann, I have to say, one hour in, you have not moved.
Vale, nunca te has movido tan rápido en tu vida, así que tienes que contármelo.
OK, well, you've never moved this fast in your life, so you need to tell me.
Word of the Day
midnight