Present perfecthe/sheconjugation ofmanifest.

manifest

Nothing he said has manifested since 1987.
Nada de lo que dijo sucedió desde 1987.
SSA has manifested seriates worry for the effects of the worsening of the visibility conditions on safety of navigation.
SSA manifestó de la seria preocupación para los efectos de la agravación condiciones de visibilidad sobre la seguridad de la navegación.
She can lead their minds up to their Creator, and awaken in their young hearts a love for their heavenly Father, who has manifested so great love for them.
Puede elevar sus mentes al Creador, y despertar en sus corazones jóvenes amor hacia su Padre celestial, quien manifestó tanta bondad hacia ellos.
From the beginning the intelligence of the snake has manifested itself in history in words and discourses similar to and more seductive than those of Elohim.
Desde el comienzo de la historia, la inteligencia de la serpiente se presentó con palabras y argumentos parecidos a los de Elohim, e incluso más seductores.
Hong Kong Shippers ' Council has manifested worry for the reduction of the operativity of the terminals, that he above all has an impact negative on the traffics of perishable goods.
Hong Kong Shippers 'Council manifestó de la preocupación para la reducción del opérativité del terminal, que tiene un impacto negativo sobre todo en los tráficos de mercancías dérissables.
One of the cooperating non-complainant producers has manifested that its total PSF production is not sold to the open market but to related companies, as captive sales.
Uno de los productores no denunciantes que cooperaron manifestó que su producción total de fibras discontinuas de poliéster solo se vendía en el mercado público a empresas vinculadas, como ventas cautivas.
Success is here, and it has manifested as us.
El éxito está aquí, y se ha manifestado en nosotros.
The epidemic has manifested itself in Indonesia in the worst ways.
La epidemia se ha manifestado en Indonesia de las peores maneras.
It has manifested itself through two rationales: acquiescence and autonomy.
Se ha expresado mediante dos lógicas: la aquiescencia y la autonomía.
Now that it has manifested fully it will be fully resolved.
Ahora que se ha manifestado completamente, estará completamente resuelto.
Is there any place that it has manifested itself before?
¿Hay algún lugar donde se haya manifestado antes?
In it saving and redemptive love has manifested itself.
En él se manifestó el amor salvífico y redentor.
And that distortion has manifested itself in the control system.
Y esa distorsión se ha manifestado a sí misma en el sistema de control.
Lord Siva has manifested in the world in sixty different aspects.
El Señor Shiva se ha manifestado en el mundo en sesenta aspectos diferentes.
HGH has manifested its capacity by solving growth problems in children.
HGH ha manifestado su capacidad mediante la resolución de problemas de crecimiento en niños.
He who has manifested already wants to change the course of his life.
El que se manifestó ya quiere cambiar el rumbo de su vida.
Every situation that has manifested in your life is there for your empowerment.
Cada situación que se ha manifestado en tu vida está ahí para tu empoderamiento.
This problem has manifested itself strongly, particularly since the late 1970s.
Este problema es especialmente patente desde fines de los años setenta.
Assaeroporti has manifested a moderated confidence in the future in terms of air traffic.
Assaeroporti manifestó una moderada confianza en el futuro en términos del tráfico aéreo.
Ty's best life has manifested itself in numerous high-profile collaborations.
Ty mejor de la vida se ha manifestado en numerosas de alto perfil de colaboraciones.
Other Dictionaries
Explore the meaning of manifest in our family of products.
Word of the Day
to cast a spell on