Possible Results:
manifestar
Hermano no recuerdo si ya te has manifestado antes entre nosotros o si esta es la primera vez. | I do not remember if the brother has already been with us before, or if this is the first time. |
Implorado por Brahma, Tú te has manifestado en la línea de los Satvatas para la protección del universo'. | Implored by Brahma, thou hast appeared in the line of the Satvatas for the protection of the universe. |
Gracias Señor porque me has manifestado tu gran amor, bondad y misericordia a través de todos los años de mi vida. | Thank you Lord because you have shown me your great love, kindness and mercy through all the years of my life. |
El [presidente de Argentina] nos has manifestado que le gustaría una cooperación económica y diplomática más estrecha con los Estados Unidos. | He's [new president Mauricio Macri] signaled that he'd like to have closer economic and diplomatic cooperation with the United States. |
Todo esto lo ha hecho por ti. pero ¿qué pasa con el poder que tienes dentro de ti? ¿Cuánto has manifestado eso? | All this She has done for you, but what about the power that you have within yourself, how much have you manifested that? |
Tú has ordenado no referir a nadie los secretos de tu majestad divina, tales como los has manifestado en los infiernos. | For You commanded Your servants to tell no one the secrets of your Divine Majesty which You wrought in Hades. |
En ese momento la cantidad de virus es muy alta, pues el sistema inmunológico no alcanzó todavía a reaccionar, independientemente de si has manifestado síntomas o no. | At this point, before the immune system has had time to react, the viral load is very high, regardless of whether or not you develop symptoms. |
Oh, Amor Infinito que has descendido hacia nosotros y te has manifestado en múltiples aspectos: Te rogamos que disipes el odio y llenes los corazones humanos con tu amor. | O Infinite Love that has descended to us and has manifested in multiple aspects: We implore you to dissipate hatred and fill human hearts with your love. |
Alabado seas por cuanto nos has indicado el camino de guía, has abierto las puertas del Reino y Te has manifestado mediante el Sol de la Realidad. | Praise be unto Thee that Thou hast shown us the highway of guidance, opened the doors of the kingdom and manifested Thyself through the Sun of Reality. |
Aunque en ocasiones has dudado y en otras ocasiones has manifestado una pusilanimidad peligrosa, a pesar de esto siempre has sido sinceramente justo y eminentemente ecuánime en tu trato con tus asociados. | Although you have sometimes doubted and at other times manifested dangerous timidity, still, you have always been sincerely just and eminently fair in dealing with your associates. |
Sino tú quien escuchas esto y no sientes dolor por lo que escuchas, y has endurecido tu corazón, y has permitido esto y no te has manifestado en contra. | It is you who listen to this and not feel sorrow for hearing it, and have hardened your heart, and allowed this and not spoken out against it. |
P> En algún momento has manifestado tu intención de extender esta experiencia recurriendo al Net Art, para llegar a un público más amplio, y porque esto te permitiría diseñar un proyecto más completo. | Q> At one point you have stated your intention of extending this experience by making use of Net Art in order to reach a wider public and because it would allow you to design a more complete project. |
Has manifestado a una mujer con la mente. | You manifested a woman with your mind. |
Has manifestado que ya no trabajo más para ti. | You've made it abundantly apparent that I don't work for you anymore. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.