maintain
Alejandro Peña has maintained contact with him to this day. | Hasta la fecha, Alejandro Peña sigue en contacto con él. |
Finally, Mi Cartera de Inversión has maintained its audience at 117,000 readers. | Por último, Mi Cartera de Inversión mantiene su audiencia en 117.000 lectores. |
France has maintained a military presence in that country since independence. | Francia sigue presente militarmente en este país desde su independencia. |
France has maintained relations with Russia in the space sector since 1966. | Francia mantiene una relación con Rusia en el ámbito espacial desde 1966. |
Fuengirola has maintained its traditions through its popular festivals. | Fuengirola conserva todas sus tradiciones en sus fiestas populares. |
The town has maintained many of its traditional elements, particularly in its old districts. | La ciudad mantiene bastantes de sus elementos tradicionales, especialmente en los barrios viejos. |
Thailand has maintained no legal provision or domestic measures of such nature. | En Tailandia no existe ninguna disposición legal ni medida nacional de esa índole. |
The old city has maintained its character. | La ciudad vieja conserva pues su carácter. |
Thailand has maintained no legal provisions or domestic measures of such nature. | En Tailandia no existe ninguna disposición legal ni medida nacional de esa índole. |
Europe has maintained a special relationship with the people of Tunisia for a long time. | Europa mantiene desde hace tiempo una relación especial con el pueblo tunecino. |
Rossello has maintained an intense struggle with McClintock for the leadership of the Senate. | Rosselló mantiene una intensa pugna con McClintock por el liderato del alto cuerpo legislativo. |
The Commission has maintained, as I mentioned before, its offer to support the electoral process. | La Comisión, como he mencionado antes, mantiene su oferta de ayuda en el proceso electoral. |
Es Grau A former fishing village that has maintained its core despite the tourism. | Un antiguo pueblo de pescadores que ha sabido mantener su esencia pese al turismo. |
Fluidra has maintained its sales during the first semester of 2012 in achieving 369.7 million Euros (-1.3%). | Fluidra mantiene sus ventas en el primer semestre del 2012 alcanzando los 369,7 millones de euros (-1,3%). |
Since that date, the army has maintained a strong presence in all the settlements of San José. | Desde ese día, el ejército mantiene una fuerte presencia de tropa en todas las veredas de San José. |
Mr Nawi, who has maintained his innocence throughout, vowed to continue with his political activism. | El Sr. Nawi, quien sostuvo que es inocente durante todo proceso, prometió que continuará con su activismo político. |
Recreation The Company has maintained its support for sports and recreational activities of personnel and their families. | Recreación La Compañía mantiene su apoyo a las actividades deportivas y recreativas del personal y su grupo familiar. |
Given the dangerous situation facing HRDs, PBI has maintained a permanent team in Oaxaca since 2008. | Debido a la situación de riesgo enfrentada por las personas defensoras, PBI mantiene un equipo permanente en Oaxaca desde 2008. |
Since its foundation the company has maintained a partnership with IPEN for the use of the Institute's infrastructure. | Desde su creación, la empresa mantiene una sociedad con el Ipen para utilizar la infraestructura del instituto. |
The committee has maintained that there is medical practice taking place where life is being ended. | El comité afirma que se está aplicando una práctica médica consistente en poner término a la vida. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of maintain in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.