has impeded
-ha obstruido
Present perfecthe/sheconjugation ofimpede.

impede

States recognized that this has had a negative impact and has impeded access to health care and medication.
Los Estados reconocieron que ese hecho incidía negativamente y obstaculizaba su acceso a la atención de salud y los medicamentos.
The author is a victim in this particular case of the continuing confiscation of his property, based on discriminatory legislation that has impeded the exercise of his property rights without any objective, reasonable justification.
En este caso, el autor es víctima de una confiscación continua de sus bienes con arreglo a una legislación discriminatoria que afectó sin justificación objetiva ni razonable al disfrute de su derecho de propiedad.
Like the delegation itself, the Committee is concerned at the fragility of the peace in the interior and along the country's borders; this has impeded the full application of the Convention.
Al igual que la propia delegación, el Comité observa con preocupación la paz precaria que impera en el interior y en las fronteras del país y que obsta a la plena aplicación de la Convención.
He has impeded the creation of a revolutionary party in Spain.
Ha obstaculizado la lucha por un partido revolucionario en España.
This has impeded the intended remedial effects of the measures in force.
Esto ha neutralizado los efectos correctores de las medidas vigentes previstos.
However, limited access in the Vakaga region has impeded this process.
Sin embargo, el acceso limitado a la región de Vakaga ha impedido continuar el proceso.
The crisis has impeded the attainment of many fixed objectives.
La crisis ha impedido el logro de muchos objetivos fijados.
Our sin has impeded the Spirit's working in the hearts of many people.
Nuestro pecado ha obstaculizado la acción del Espíritu Santo en el corazón de tantas personas.
The cost of the CSNAP has not been estimated, which has impeded the mobilisation of resources.
No se ha calculado el coste del PAMN, lo cual ha dificultado la movilización de recursos.
There are many women who believe that it is the preferential vote that has impeded women.
Hay muchas mujeres que creen que es el voto preferencial el que ha impedido que lleguen.
The heaviest concentration of AIDS is in poor countries, and this has impeded this process.
La mayor concentración de casos de SIDA se encuentra en los países pobres, lo cual ha obstaculizado este proceso.
This has impeded trade diversification, which has restrained further the expansion of supply capacity.
Esto ha obstaculizado la diversificación del comercio, lo que ha limitado todavía más la expansión de la capacidad de oferta.
However, the embargo has impeded a faster modernization of that sector, and has made it more costly.
Sin embargo, el bloqueo ha impedido una más rápida modernización de este sector y la ha hecho más costosa.
However, the embargo has impeded faster modernization of that sector, and has made it more costly.
No obstante, el bloqueo ha impedido que esa modernización sea más rápida y ha incrementado su costo.
Government domestic borrowing has impeded private-sector loan supply and pushed up interest rates.
La deuda pública ha constreñido la oferta crediticia destinada al sector privado y elevado los tipos de interés.
If there are contentions to the contrary, we would like to know which measure has impeded demarcation and in what respect.
Si se dice lo contrario, quisiéramos saber qué medida ha obstaculizado la demarcación y en qué sentido.
However, the lack of follow-up or the non-implementation of agreed measures has impeded the furtherance of reconciliation efforts.
Sin embargo, la falta de seguimiento o el incumplimiento de las medidas acordadas han frustrado los esfuerzos de reconciliación.
Therefore, it was argued that the current measures have affected the market in a way that has impeded competition.
Se argumentaba, pues, que las medidas existentes habían afectado al mercado de manera que se impedía la competencia.
Now, it is the opinion of many that this multi-party electoral structure has impeded the decision-making process.
En la actualidad, opinan muchos, esta estructura multipartidaria ha sido un impedimento para el proceso de toma de decisiones.
Clearly, therefore, there is no evidence to suggest that the Ordinance has impeded lawful trade union activities.
Es obvio, por consiguiente, que no hay pruebas para demostrar que la ordenanza ha impedido las actividades legales de los sindicatos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of impede in our family of products.
Word of the Day
to drizzle