has illuminated
-ha iluminado
Present perfecthe/sheconjugation ofilluminate.

illuminate

In addition to the backlit-LED On-Jog display, which shows the playback status of tracks, the controller has illuminated cue point markers and an accurate countdown for even greater scratch and reverse precision.
Además de la pantalla retroiluminada on-Jog de led, que muestra el estado de la reproducción de las pistas, este modelo añade marcadores de puntos cue iluminados y una cuenta atrás mejorada para una mayor precisión del scratch y el modo reverse.
For 50 years, his passion has illuminated the hidden depths of the Earth.
Durante 50 años, su pasión ha iluminado las profundidades más recónditas de la Tierra.
Today we have found this great claritas, in a wonderful way, and it has illuminated us.
Hoy hemos encontrado esta claritas de modo maravilloso, y ella nos ha iluminado.
My husband, my lord, has illuminated the path and the path leads to you.
Mi esposo, mi señor, ha iluminado el camino y el camino conduce hacia ti.
Door does not contrast with the wall, but has illuminated signals on each side.
Puerta no contrastada con respecto a la pared, pero con señales luminosas en los laterales.
Social development has illuminated and admitted these concepts in the theoretical framework.
El mismo desarrollo social ha dado luces y consentido la incorporación de esos conceptos en el acervo teórico.
It is work with this example that has illuminated this season of film and video we have called Inflammable.
Del trabajo con este ejemplo se ha alumbrado este ciclo de cine y vídeo que llamamos Inflamable.
With the collaboration of the designer Carlos Sánchez, the architect has illuminated the pedestrian and traffic lanes.
Con la colaboración del diseñador Carlos Sánchez, el arquitecto ha iluminado los caminos para los peatones y para el tráfico rodado.
In the dark, there is discovery, there is possibility, there is freedom in the dark once someone has illuminated it.
En la oscuridad hay hallazgo, hay posibilidad, hay libertad en la oscuridad una vez que alguien la ha iluminado.
It is that sense of Chiddush that has illuminated our hearts to survive the long years of exile, to pray even at this moment.
Es ese sentido de Chiddush que ha iluminado nuestros corazones, para sobrevivir a los largos años de exilio, para rezar incluso en este momento.
It is because our Lord had compassion for such people like us that He has illuminated us with the light of truth.
Se debe a que nuestro Señor tuvo compasión de tal gente como nosotros por lo que Él nos ha iluminado con la luz de la Verdad.
Since that time, the lighthouse has illuminated the horizon every night, warning sailors of the presence of the impassable cliffs of the Donostian coastline.
Desde entonces, ilumina cada noche el horizonte, avisando a navegantes de la presencia de los infranqueables acantilados de la costa donostiarra.
What makes the difference between us and them is that the light has illuminated our path, but it has not as yet reached them.
Lo que hace la diferencia entre nosotros y ellos es que la luz ha iluminado nuestra senda, mientras que a ellos todavía no les ha llegado.
Do not be surprised when you are unable to lockup a seaskimming missile with your FCR despite the fact your search radar has illuminated it.
No te sorprendas cuando no seas capaz de fijar un misil con tu FCR al margen de que tu radar de búsqueda lo haya iluminado.
My little one, It is a warning for mankind not to be separated from the Light that has illuminated you for more than two thousand years.
Es una advertencia para la humanidad para que no se aleje de la Luz que os ha iluminado por más de dos mil años, pequeña Mía.
She has illuminated every corner, but this report – like so many things that we adopt here – lacks the spark that is needed to ignite a new industrial policy.
A pesar de haber iluminado cada esquina, este informe – como tantas cosas que aprobamos aquí – carece de la chispa necesaria para encender una nueva política industrial.
The Window has illuminated Dr. Fourquet for a month and a half, behind the window, that the recently inaugurated gallery Louis 21 has decided to destine to specific projects.
Ha iluminado Dr. Fourquet durante mes y medio, detrás de la ventana, The Window, que la recién inaugurada galería Louis 21 ha decidido destinar a proyectos específicos.
The novel investigates the phenomenon of shared memories of trauma and Draesner shows how primate research has illuminated relevant patterns in human behaviour.
La novela examina el fenómeno de los recuerdos traumáticos compartidos, al tiempo que Draesner muestra también las aportaciones de la investigación de los primates para aclarar relevantes patrones humanos de conducta.
As unique function, this device has illuminated function buttons and rotary switch, so you can use this IP67 waterproof device even under worst conditions and in total darkness.
Como función única, este dispositivo tiene botones de función iluminados e interruptor giratorio, por lo que puede usar este IP67 resistente al agua dispositivo incluso bajo las peores condiciones y en total oscuridad.
As unique function, this device has illuminated function buttons and rotary switch, so you can use this IP67 waterproof device even under worst conditions and in total darkness.
Como función única, este dispositivo tiene botones de función iluminados e interruptor giratorio, por lo que puede usar este IP67 resistente al agua dispositivo incluso en las peores condiciones y en total oscuridad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of illuminate in our family of products.
Word of the Day
to boo