No one, no one has hoped in the Lord and has been confounded. | Nadie, nadie ha esperado en el Señor y ha quedado confundido. |
No one, no one has hoped in the Lord and has been confounded. | Ninguno, ninguno que haya confiado en el Señor ha sido confundido. |
She has hoped for years that the United States would reclaim Morgan. | Ha conservado por años la esperanza de que EE.UU. le devolviera la nacionalidad a Morgan. |
He has hoped for a life beyond this life, and the hope for immortality has influenced his attitudes and behaviour in this world. | Ha esperado en una vida más allá, y esta esperanza de inmortalidad ha influido en sus actitudes y comportamiento en el mundo. |
Much of the indigenous population has hoped that such an assembly, rewriting the constitution, would deliver on their claims of territorial rights and self-rule. | Gran parte de la población indígena ha esperado que esa asamblea, al modificar la constitución, tendría en cuenta sus reclamos de derechos territoriales y de autogobierno. |
A person is regenerated before he believes, and he has assurance because objective truth has given him the reality of the things for which he has hoped. | Una persona es regenerada antes que cree, y tiene la seguridad porque la verdad objetiva le ha dado la realidad de las cosas que ha esperado. |
In any situation brought about by a court decision the Commission has hoped that the legal process would advance as speedily as possible. | Ante la situación desencadenada por la decisión del Tribunal de Justicia, la Comisión ha expresado su deseo de que el proceso legislativo pueda avanzar de la manera más rápida posible. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of hope in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.