Present perfecthe/sheconjugation offeed.

feed

This way, the dividend reinvestment policy of Alfonso Gallardo has always been what has fed the Group's unstoppable growth.
En este sentido, la política de reinversión de dividendos marcada por Alfonso Gallardo ha sido constante, lo que permite el imparable crecimiento del Grupo.
Those who sing or even listen to this hymn are overwhelmed with joy.The Maharshi has once humorously remarked that this hymn has fed us for many years.
Aquellos que cantan o incluso que escuchan este himno se sienten inundados de alegría. El Maharshi remarcó una vez jocosamente que este himno nos alimentó durante muchos años.
Though no longer roaming the city, Ramos's spirit and love for people will live on in the lives she has touched and the hungry stomachs she has fed.
A pesar de no estar rondando por la ciudad, el espíritu de Ramos y su amor por las personas vivirá en las vidas de quienes ella ha tocado y de los estómagos hambrientos que alimentó.
I feel it has fed her soul, as was intended.
Siento que ha alimentado su alma, como era mi intención.
In the past months, that's what has fed your stomachs.
En los meses pasados, eso es lo que ha alimentado tu estómago.
Your paper has fed me to millions of people.
Su periódico me ha dejado mal ante millones de personas.
The war on drugs has fed mass incarceration.
La guerra contra las drogas ha alimentado la encarcelación en masa.
In fact, it is he who has fed me.
Estoy muerto. De hecho, él es el que me ha alimentado.
This analytical work has fed into the development of special programmes for these regions.
Esta labor analítica se ha incorporado en la preparación de programas especiales para estas regiones.
But, it is not that one who has fed you in error for so long.
Mas, no es ése que te ha alimentado en el error por tanto tiempo.
Humans contract the virus from a mosquito that has fed on an infected animal.
Los seres humanos contraen el virus de un mosquito que se alimentó de un animal infectado.
Olive oil has fed dozens of civilizations.
Alimentó a decenas de civilizaciones.
Neoliberal economic policies have produced inequality, which has fed the power of fundamentalisms.
Las políticas económicas neoliberales han generado desigualdad y eso a su vez alimentaron el poder de los fundamentalismos.
Raul Esparza de la Paz (Hermiston, OR) Raul has fed cows in America for 16 years.
Raúl Esparza de la Paz (Hermiston, OR) Raúl ha alimentado vacas por 16 años en Estados Unidos.
This has fed new suspicions of the EU imposing its own green agenda on the world.
Esto ha alimentado nuevas sospechas de que la UE está imponiendo su propia agenda verde en el mundo.
These new lessons are fundamentally to correct what the dark has fed you over the last few millennia.
Esas nuevas lecciones son fundamentalmente para corregir lo que los oscuros os han estado alimentando durante los últimos milenios.
Hitherto, most souls have responded to their ego that has fed on feelings of grandeur and self-importance.
Hasta ahora la mayoría de almas han respondido a su ego que se ha alimentado de sentimientos de grandeza y propia importancia.
There so expectation that the restaurant itself has fed from social networks with the countdown to opening.
De ahí tanta expectación que el propio restaurante ha alimentado desde sus redes sociales con la cuenta atrás de la apertura.
Furthermore, he has fed the hatreds that have resulted in the escalation of anti-Semitic activity which I deplore.
Asimismo, ha alimentado los odios que han tenido como consecuencia la escalada de actos antisemitas, que personalmente deploro.
When your baby has fed at least once and has normal vital signs, he or she will be given a bath.
Cuando su bebé se ha alimentado al menos una vez y tiene signos vitales normales, se le dará un baño.
Other Dictionaries
Explore the meaning of feed in our family of products.
Word of the Day
cliff